潮人:trendsetter
发烧友:aficionado (西班牙语)/ fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
校花:school belle / campus belle (法语)
校草:school beau / campus beau (法语)
蹦迪:disco dancing
达人:big gun (还有许多种翻译)
电脑游戏迷:gamer
骨灰级:guru(印度语)
家庭主男:house-husband
小白脸,吃软饭的:kept man
二奶:kept woman
恶搞:kuso(日语)
麦霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)
新新人类:new-new generation
另类:offbeat
菜鸟:rookie
“色”友(摄影爱好者):shutterbug
驴友:tour pal
娘娘腔:sissy
负翁:spend-more-than-earn
全职妈妈:stay-at-home mom
裸奔:streaking
剩女:3S lady (single, seventies, stuck)
80后:80's generation
百搭:all-match
肚皮舞:belly dance
便当:bentou(日语)
片前广告:cinemads
角色扮演:cosplay
情侣装:couples dress
同人志:doujinshi(日语)
电子书:e-book
电子杂志:e-zine
胎教:fetal education
限时抢购:flash sale
合租:flat-share
期房:forward delivery housing
荧光纹身:glow tattoo
团购:group purchase
健商:HQ
扎啤:jug beer
名人八卦杂志:kiss and tell
低腰牛仔裤:low-rise jeans
泡泡袜:loose socks
裸妆:nude look
普拉提:Pilates
黄牛票:scalped ticket
透视装:see-through dress
扫货:shopping spree
单身戒指:singelringen(瑞典语)
烟熏妆:smokey-eye make-up
水货:smuggled goods
数独:sudoku(日语)
热裤:tight pants
舌钉:tongue pin
纳米技术:nanotechnology
通灵:psychic