Thousands of children descended upon the White House Monday for the annual Easter Egg Roll. And if they have energy to spare after finding the wooden eggs, about 250 of them will join first lady Michelle Obama for a run.
为举办复活节“滚彩蛋”大赛,数千名儿童于周一聚集白宫。如果孩子们找到木蛋后还有精力,那么他们当中将有250人能够和第一夫人米歇尔·奥巴马一起跑步。
The 'fun run' is the latest addition to an event that began in 1878 and now includes storytelling, musical performances and tips from professional athletes on how to play basketball, tennis and other sports.
“滚彩蛋”活动开始于1878年,而“欢乐快跑”活动则是最新加入的项目,如今“欢乐快跑”活动还包括讲故事、音乐表演,以及由专业运动员讲述如何打篮球、棒球和其他运动。
Beyonce, Jay Z, their daughter Blue Ivy and relatives including Beyonce's mother Tina Knowles also attended the event.
碧昂斯、Jay Z,他们的女儿布鲁·艾薇和碧昂斯母亲蒂娜·诺蕾丝也参加了该活动。
Michelle Obama gave the opening speech, paying tribute to the 250,000 people that have visited the South Lawn during their seven-year administration.
米歇尔·奥巴马做了开幕演讲,并对奥巴马执政7年间参观过白宫南草坪的人们表达了敬意。
当天的活动现场可是各种有爱~奥巴马和米歇尔不仅大秀恩爱,而且两人还完全放下了国家政要的架子,瞬间变身“表情包”和“卖萌宝宝”~~~前方一大波表情包来袭,尽情地收藏吧!!!
奥巴马每年都会读《野兽家园》这本书,米歇尔也会帮着他读故事。
好吧,这对总统夫妇,卖起萌来也是不要不要的~~~看那“萌萌哒”表情,根本看不出来这是美国总统好嘛!!!
The president is seen growling as he encourages the kids to get involved in the story-telling.
鼓励孩子们参与到讲故事活动当中时,奥巴马发出咆哮声。
有……怪……兽……哦……!!!
为了讨孩子们欢心,奥巴马真的好拼啊!!!严肃总统化身幽默逗比,也难怪当天活动那么欢乐~~~
Obama lifts Stella Munoz into the air while greeting guests on the South Lawn.
向白宫南草坪上的客人们问好后,奥巴马把斯特拉·穆尼奥斯举在空中。
奥巴马到处秀表情包~~~就连小婴儿都不放过啊!!!
Here they go! Obama blows the whistle for the Easter Egg roll as Sunny look on.
准备开始!在“阳光兔”的见证下,奥巴马吹响了“复活节滚彩蛋”大赛的口哨。