520表白:数千中国情侣庆祝他们的爱情

A couple at the Baofeng Lake Scenic Area in Zhangjiajie, Central China's Hunan province, on May 20, 2017. Many partners in China choose to register for marriage, or get married, on May 20 each year, as the pronunciat

520表白:数千中国情侣庆祝他们的爱情

A couple at the Baofeng Lake Scenic Area in Zhangjiajie, Central China's Hunan province, on May 20, 2017. many partners in China choose to register for marriage, or get married, on May 20 each year, as the pronunciation of "520" is homophonic for "I Love You" in Chinese. [Photo/Xinhua]

2017年5月20日,一对夫妻在湖南张家界宝峰湖风景区。每年的5月20日,有很多中国情侣选择在这一天结婚,因为520在汉语中谐音“我爱你”。

520表白:数千中国情侣庆祝他们的爱情

A total of 1,000 couples attend a group wedding in Ganzhou, East China's Jiangxi province, on May 20, 2017. Newlyweds also plant trees after the wedding ceremony to boost environmental protection. [Photo/VCG]

2017年5月20日,江西赣州共一千对情侣举行集体婚礼。每年的5月20日,有很多中国情侣选择在这一天结婚,因为520在汉语中谐音“我爱你”。婚礼后,新婚夫妇们同时植树促进环保。

520表白:数千中国情侣庆祝他们的爱情

A newly-married couple presents their wedding certificate with happiness, at the Nanjing University in East China's Jiangsu province, on May 20, 2017. A total of 115 couples attended the group wedding on the day, as May 20 was also the 115th anniversary of the founding of the university. [Photo/VCG]

2017年5月20日,江苏南京大学一对新婚夫妇幸福地晒结婚证。这一天,共115对情侣举行了集体婚礼,因为这一天同时也是南京大学创建115周年纪念日。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/10447.html

为您推荐