英国夏洛特公主一岁照 萌萌肉肉很可爱!

New photographs of Princess Charlotte, taken by her mother the Duchess of Cambridge, have been released to mark her first birthday.为了纪念一周岁生日,由母亲剑桥公爵夫人凯特王妃拍摄的夏洛特公主的新照片发布了。The four p

英国夏洛特公主一岁照 萌萌肉肉很可爱!

      New photographs of Princess Charlotte, taken by her mother the Duchess of Cambridge, have been released to mark her first birthday.

为了纪念一周岁生日,由母亲剑桥公爵夫人凯特王妃拍摄的夏洛特公主的新照片发布了。

The four photographs were taken in April at their family home in Norfolk.

这四张照片于今年四月拍摄于其诺福克的家中。

The princess, who turns one on Monday, is seen walking - with the aid of a baby walker filled with blocks - for the first time in one of the images.

公主周一就一岁了,其中一张照片首次展示了她通过装载着积木的婴儿学步车走路。

Kensington Palace said the Duke and Duchess of Cambridge were "delighted" to share the new pictures of Charlotte.

肯辛顿宫说,剑桥公爵和公爵夫人很“高兴”能分享夏洛特的新照片。

The princess was last seen in public at her christening last July - the first time the Cambridges had been seen as a family of four.

公主上一次公开露面是去年七月份接受洗礼的时候——这是剑桥公爵家庭第一次被目睹一家四口在一起。

Photographs of the princess have been released sporadically, the most recent before her birthday pictures being one in which she is sitting on her great-grandmother’s knee to mark the Queen’s 90th birthday last month.

公主的照片已被零星地发布出来,在她生日照之后的最近的一张是上个月她坐在曾祖母的膝盖上,庆祝女王90岁生日。

The Duchess of Cambridge took a series of photographs in the weeks after Charlotte’s birth, in which she is seen being cradled by brother Prince George, and another set to mark her daughter’s six-month milestone

剑桥公爵夫人在夏洛特出生后的几周内拍了一系列照片,其中一张她被弟弟乔治王子拥抱怀中,另一套是纪念她的女儿六个月龄的时候拍的。

In March, the duke and duchess released a series of photographs taken on their skiing holiday to the French Alps.

今年三月,公爵和公爵夫人发布了一系列他们在法国阿尔卑斯山滑雪的照片。

Kensington Palace said in a statement: "The duke and duchess are very happy to be able to share these important family moments and hope that everyone enjoys these lovely photos as much as they do."

肯辛顿宫在一份声明中说:“公爵和公爵夫人非常高兴能够分享这些家庭的重要时刻,并希望每个人都像他们一样喜欢这些可爱的照片。”

The new photographs show Charlotte wearing a blue collared dress with matching tights and white cardigan, and a similar outfit in pink.

新的照片中,夏洛特穿着蓝领连衣裙搭配裤袜,白色开衫,还有一件类似的粉红色外套。

The duke, duchess, Charlotte and Prince George live at Anmer Hall, on the Queen’s Sandringham Estate.

公爵,公爵夫人,夏洛特和乔治王子住在乡郊别墅Anmer Hall,这是女王的桑德灵厄姆地产。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/10882.html

为您推荐