伦敦 - 很显然,哈里王子和他的妻子梅根选择了不去检查他们婴儿的性别,这个婴儿将在今年春天出生。
Meghan, the Duchess of Sussex, told schoolchildren during a visit to Birkenhead on Monday that she doesn't know whether she is carrying a boy or a girl.
周一,苏塞克斯公爵夫人梅根在访问伯肯黑德时告诉学童,她不知道她怀的是男孩还是女孩。
Kitty Dudley, 9, said after meeting the couple: "I asked her if she was having a girl or a boy and she said she didn't know." The meeting happened when Meghan talked to a number of children at St. Anne's Catholic Primary School in the town, which is 210 miles (340 kilometers) northwest of London.
在见过哈里夫妇后,9岁的Kitty Dudley说:“我问她怀的是一个女孩还是男孩,她说她不知道。” 当时,梅根正在伦敦西北210英里处的圣安妮天主教小学和一些孩子交谈。
Meghan also told one of the children that she is six months pregnant and expects to give birth at the end of April or in early May.
梅根还告诉其中一个孩子,她怀孕六个月,并预计在四月底或五月初分娩。
翻译:以沫