中国将设定行贿者黑名单

China to set up blacklist of bribers中国最高人民检察院将于年底设置全国性网上数据库记载已判罪的行贿者名单,以防止潜在的腐败贪污现象。BEIJING - China's Supreme People's Procuratorate (SPP) will set up a national online dat

China to set up blacklist of bribers

中国最高人民检察院将于年底设置全国性网上数据库记载已判罪的行贿者名单,以防止潜在的腐败贪污现象。

BEIJING - China's Supreme People's Procuratorate (SPP) will set up a national online database of convicted bribers by the end of this year, in a bid to prevent possible corruptions.

The database will serve as an admittance control mechanism in the bidding and government procurement procedures, said a statement from the SPP on Sunday.

China has put online lists of convicted bribers, making such information available for public inquiry from 2006 and the blacklists have effectively deterred some cases of corruption as well as commercial bribery, the SPP's statement said.

The SPP also called on procuratorial organs in the country to improve their crime reporting systems for the reference of policy makers.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/1118.html

为您推荐