MH17事故中夫妇痛失三子 迎第四子降生激动纪念

导读:在MH17航班被击落事件中,一对澳大利亚夫妇痛失三个孩子,近日,他们家迎来了新生命的降生:一名小女孩。An Australian couple whose three children died when Flight MH17 was shot down have a new daughter.在MH17航班被击落事

导读:在MH17航班被击落事件中,一对澳大利亚夫妇痛失三个孩子,近日,他们家迎来了新生命的降生:一名小女孩。

MH17事故中夫妇痛失三子 迎第四子降生激动纪念

An Australian couple whose three children died when Flight MH17 was shot down have a new daughter.

在MH17航班被击落事件中,一对澳大利亚夫妇痛失三个孩子,近日,他们家迎来了新生命的降生:一名小女孩。

Anthony Maslin and Marite Norris lost their children Mo, Evie and Otis, along with Ms Norris’s father Nick Morris, when the flight came down in eastern Ukraine in July 2014.

2014年7月,马航MH17航班在途经乌克兰东部时被击落,马斯林与诺里斯夫妇的三个孩子莫、伊维和奥蒂斯以及他们的外公,在这场事故中丧生。

The Perth couple described the birth of Violet May Maslin as an "amazing gift".

这对来自澳洲珀斯的夫妇形容小女儿的降生是一件“神奇的礼物”,他们给她取名维奥莱特.梅.马斯林。

"Violet’s birth is a testament to our belief that love is stronger than hate," they said in a statement.

他们在一个声明中说,“维奥莱特的出生映证了我们坚定的信仰,那就是爱比恨要强大。”

"We still live with pain, but Violet, and the knowledge that all four kids are with us always, brings light to our darkness.

“尽管我们仍生活在痛苦之中,但包括维奥莱特在内的4个孩子将永远和我们在一起,为我们在黑暗中带来光明。”

"As Martin Luther King said, ’Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that’."

“正如马丁.路德金说的那样,‘黑暗不能驱走黑暗,只有光明才能做到;仇恨不能驱走仇恨,只有爱心才能做到’。”

Malaysia Airlines Flight MH17 was shot down as it flew over conflict-hit Ukraine from Amsterdam to Kuala Lumpur.

从阿姆斯特丹飞往吉隆坡的马航MH17航班,在途经冲突地区乌克兰东部时被击落。

Mr Maslin and Ms Norris had stayed in Amsterdam while their children, aged eight, 10 and 12, flew back to Australia with their grandfather.

马斯林与诺里斯夫妇当时还在阿姆斯特丹,他们三个分别为8岁、10岁和12岁的孩子和外公一起先返回澳大利亚。

A total of 298 passengers and crew were killed, including 80 children in total.

机上298名乘客及机组人员全部遇难,其中有80名儿童。

The flight was hit by a Russian-made Buk surface-to-air missile.

飞机是被俄制地对空导弹BUK击落。

Western officials and Ukraine’s government blame Russian-backed rebels for shooting down the plane.

西方各国以及乌克兰政府一致谴责受俄罗斯支持的反叛分子击落了飞机。

But Russian authorities have consistently denied responsibility, instead blaming Ukrainian government forces.

然而,俄罗斯政府坚决否认对此事负有责任,转而问责乌克兰政府武装。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/11421.html

为您推荐