暖心小男孩!人犬相拥,温情满满

导读:近日,在路易斯安那州的一座小镇上一人一犬上演了温情一幕:一名9岁的小男孩因心系自家去世的宠物狗,偷偷溜进邻居家的车库拥抱对方养的宠物狗。视频在Facebook上的点击量达到了200万,令无数网友欢笑动容。This might just be the

导读:近日,在路易斯安那州的一座小镇上一人一犬上演了温情一幕:一名9岁的小男孩因心系自家去世的宠物狗,偷偷溜进邻居家的车库拥抱对方养的宠物狗。视频在Facebook上的点击量达到了200万,令无数网友欢笑动容。

暖心小男孩!人犬相拥,温情满满

This might just be the cutest garage bandit you’ve ever seen.

这可能是你听说过的最可爱的车库“大盗”。

Little Josh Breaux of Pierre Part, Louisiana, was caught on his neighbor’s surveillance video quickly sneaking into their garage to give their pet dog a loving hug.

住在路易斯安那州皮埃尔帕特的小乔希·布鲁偷偷溜进邻居家的车库,给了车库中养的宠物狗一个充满爱的拥抱,而监控摄像头则记录下了这温馨的一幕。

The homeowner, Hollie Mallet, noticed the adorable encounter when scrolling through the security footage in early-May and posted the video to her Facebook page in hopes of identifying her pup’s newfound pal. The video now has nearly 2 million views.

小男孩的邻居叫做荷莉·麦勒特,在五月初翻看监控录像时注意到了这名可爱的不速之客。她将这段视频贴到了Facebook的主页上,希望能找到自家狗狗交的新朋友,视频的点击量已达到近200万次。

“We had an underground fence set up so my dog can roam freely so she just stays out, but doesn’t go in the road,” Mallet told ABC News. “We had noticed once or twice the little boy would stop at the end of the driveway and he would bring a ball and throw it to her.

“车库装了狗栅栏,我们的狗只是在车库里闲逛,而不会跑到马路上去。”麦勒特在接受ABC新闻采访时表示“我们曾注意到过这个小男孩。他总是停在车道口,然后把自己带来的球朝我们的狗丢过去,和它一起玩耍。”

“One day, we were going through the footage and I told my husband, ‘You’ve got to see this,’ and he [Josh] came in and gave him a quick hug, and we wanted to find out who he was,” she recalled. “We live in small town so everyone pretty much knows everyone, but we don’t know all the neighborhood kids because we don’t have small children anymore.”

“有一天回放录像时,我对我丈夫说:‘你一定得看看这个’,然后我们看到他(乔希)冲了进来,快速地拥抱了我们的狗然后离开了。我们都希望找到这名小男孩。”她回忆道“我们住在一座小镇子里,每家每户间都很熟悉。但是我们的孩子都长大了,所以并不认识邻居家的小孩。”

It didn’t take long before Josh’s mother, Ginger Breaux, was alerted of the video, and commented to confirm it was indeed her sweet son.

很快乔希的母亲金吉看到了这段录像,在回复中确认录像中的男孩正是自己的儿子。

“Josh talks about your dog all the time!” Breaux wrote on the post. “Every time we pass he looks to see if she was sitting where he could see her. Just didn’t know he was doing things like this. Last night when I first saw it, I was torn as a momma being happy and upset because he knows he shouldn’t be on someone’s property, but I wake up this morning more happy that he just absolutely adores dogs so much.”

“乔希总是在说你家的狗!”金吉在帖子中写道“每次路过,他都要试试能否看到狗狗坐在哪,可没想到他干出了这种事。昨晚看到录像时,我作为一名母亲的心情是很矛盾的:既开心又沮丧,沮丧是因为乔希很清楚自己不应该闯进别人的房子里。不过今早醒来,我还是觉得更开心些,他是因为太喜欢狗才干出了这种事”

The Breaux family does not own a dog. Their family pet recently died, and they have yet to replace her.

布鲁家目前没有养狗,他们养的宠物狗最近刚刚去世,这家人没有继续养狗。

“We had our dog Bella since Josh was 2, but she passed away last year,” his mother explained in another post. “Things have been busy and Josh is active with after school activities so we have not jumped back into taking on the responsibility of starting all over again with a new pup quite yet. It will happen though!”

“乔希两岁时,我们就养了一只叫贝拉的狗,可是贝拉去年去世了。”金吉在另一张帖子中写道“我们工作很忙,乔希放学后也有活动,所以暂时还无法照顾一只新的宠物,当然我们早晚还会养一只新的狗。”

Mallet is thrilled her beloved black Labrador, Dutchess, has been able to fill that void for 9-year-old Josh.

麦勒特非常高兴自己养的拉布拉多犬达琦丝能填补9岁的乔希内心的空虚。

“My dog is super friendly and loves to play,” Mallet said. “With my husband and I at work all day, it’s great for him to come and find her to play. Every day since, he’s been coming back and he’s been playing with her and it’s so fun to check the video at the end of the day to watch them.”

“达琦丝非常友善,很喜欢和人玩,”麦勒特说“我和丈夫整天要忙工作,乔希能来陪着达琦丝玩真的太棒了。后来乔希每天都要来找它玩,每天下班后看着他们在一起玩耍的录像真的很开心。”

When Mallet was home early from work last week, she finally had the opportunity to meet the little boy who had brought so many smiles to her and her husband, and now the entire internet.

上周的某一天,麦勒特提前下班回家,终于有机会见到了乔希。乔希不仅将欢笑带给了麦勒特夫妇,也将这份喜悦带给了无数网友。

“He’s the sweetest little boy,” she said. “It’s a win-win. They both get a friend.”

“他是最可爱的小男孩,”麦勒特说“这是双赢的结局,他们俩都找到了朋友。”

Mallet and Breaux have just one word to describe this entire touching situation: Amazing.

麦勒特和布鲁在描述这段暖心的故事时只用了一个词:令人惊叹。

“That’s the same word that’s been coming up,” Mallet said. “When we saw the views, and now that it’s almost 2 million, it’s surreal. It’s a positive story and I’m so glad I was able to capture it on camera. It is just pure innocence and we’re so glad to have made a friend.”

“这个词在帖子中出现了很多次,”麦勒特说“视频的点击量已经接近200万了,简直像做梦一样。我非常庆幸摄像机能记录下这样充满正能量的故事,记录下一份如此纯粹的童真。我们也非常开心又交到了一个朋友。”

A proud Breaux added of her son: “I’m so glad that it’s brought smiles to so many, and it truly captures just the kind of kid that he is.”

金吉为儿子感到骄傲:“我非常高兴乔希给大家带来欢笑,这正体现出他是个怎样的好孩子。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/11762.html

为您推荐