美海军“本福德”号驱逐舰首次访问青岛

美海军本福德号驱逐舰首次访问青岛美国一艘海军驱逐舰抵达了中国北部港口青岛。这是中国拒绝接受南海仲裁后第一艘访问中国的美国军舰。美国的本福德号驱逐舰停靠在中国北方舰队母港青岛。A US Navy guided missile destroyer has arrived

美海军“本福德”号驱逐舰首次访问青岛 

美国一艘海军驱逐舰抵达了中国北部港口青岛。这是中国拒绝接受南海仲裁后第一艘访问中国的美国军舰。美国的“本福德”号驱逐舰停靠在中国北方舰队母港青岛。

A US Navy guided missile destroyer has arrived in the northern Chinese port of Qingdao. this is in the first visit by an American warship to China, after China refused to accept an arbitration ruling on the South China Sea dispute. The USS Benfold docked at Qingdao, which is the home port of China's northern fleet.

Commander Justin L. Harts spoke briefly to the media and said the visit was aimed at building relationships with counterparts from the Chinese Navy, but referred questions on tensions in the South China Sea to the Pacific Command in Hawaii. Admiral Scott Swift, the top US naval officer in Asia, has also met with media on Tuesday.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/12181.html

为您推荐