中国大妈最近承包了英国小镇 居民表示很懵!

Residents of a village have been baffled by the weekly appearance of coach loads of tourists in their road.最近一个英国小镇发现,每周都有一大批游客来光顾此地,小镇居民表示相当懵逼!Groups of sightseers in Kidlington have

中国大妈最近承包了英国小镇 居民表示很懵!

Residents of a village have been baffled by the weekly appearance of "coach loads" of tourists in their road.

最近一个英国小镇发现,每周都有一大批游客来光顾此地,小镇居民表示相当懵逼!

Groups of sightseers in Kidlington have been seen posing for photos in front gardens and against parked cars.

英国牛津的Kidlington小镇来了一群又一群的游客,他们在居民们的私人花园门口和私车旁边大摆姿势,拍照自娱。

中国大妈最近承包了英国小镇 居民表示很懵!

Locals have no idea why the quiet suburb, about five miles north of Oxford, has become a tourist magnet.

居民们感到莫名其妙,这个距离牛津5公里远的小镇一向无人问津,怎么突然就成了著名旅游景点了呢?

Inspector Morse, Love Island and Harry Potter are among the causes suggested for the tourists' interest.

摩斯探长、爱情岛、哈利·波特都莫名的与这个小镇有了联系,游客们正因此而对这个小镇产生了兴趣。

The tourists are a short walk from thatched cottages and an old church, but prefer taking photos of themselves outside modern houses.

游客们身边有不少茅草小屋和老教堂,对这些他们并不感兴趣,他们更喜欢在现代风格的民宅外面自拍。

中国大妈最近承包了英国小镇 居民表示很懵!

"I do find it hilarious, but I am at a loss to understand it," one poster said. "Whose idea was it to turn Benmead Road into a tourist attraction?"

“对此我觉得很有趣,不过我还是不明白他们来这儿的原因,”一位本地居民说,“把一条寻寻常常的公路说成是旅游景点,这到底是谁的主意? ”

中国大妈最近承包了英国小镇 居民表示很懵!

Residents say the groups have been appearing for the last three weeks.

居民说过去三个月以来此地游客一直不断。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/12322.html

为您推荐