新款iPhone无法支持两副无线耳机

导读:苹果公司的新款无线耳机AirPods匹配新款iPhone无法同时使用两副无线耳机。If youve traveled with someone who makes you feel tingly, you may have used a splitter to share a movie or music. Unfortunately, those days are ov

导读:苹果公司的新款无线耳机AirPods匹配新款iPhone无法同时使用两副无线耳机。

新款iPhone无法支持两副无线耳机

If you’ve traveled with someone who makes you feel tingly, you may have used a splitter to share a movie or music. Unfortunately, those days are over. Apple’s ended the headphone-sharing party.

如果在旅行中大家玩到兴奋,可能会用分离器来分享一部电影或者音乐。不幸地是这样的日子将成为过去,苹果公司结束了共享耳机的大聚会。

According to a source familiar with the matter, the new iOS does not support Bluetooth streaming to multiple AirPods, the company’s new wireless earbud that it wants you to use with its new iPhone, which eschews the traditional 3.5-millimeter headphone port.

据消息人士称新一代iOS不支持数个AirPods蓝牙流,苹果公司的新款无线耳机AirPods匹配新款iPhone,避开了传统的3.5毫米耳机孔。

A software tweak could likely enable the virtual equivalent of a headphone splitter, but for now the only recourse for sharing a movie on a plane is either annoying the heck out of your fellow passengers with the new iPhone 7’s improved speakers, using plain old wired headphones with a splitter and Apple’s Lightning to 3.5-millimeter dongle, or trying notoriously finicky Bluetooth splitters.

软件微调可能会成为耳机分离器的虚拟替代品,但是目前在飞机上共享一部电影只能惹恼旁边的乘客,依靠新款iPhone7升级过的扬声器,或者在苹果手机的Lightning接口上接入3.5毫米适配器,使用普通支持分离器的老式有线耳机,或者尝试使用臭名昭著、过于讲究的蓝牙分离器。

The source also noted that Belkin’s new Lightning splitter only works for charging while listening, meaning you could not listen to two pairs of wired Lightning earphones at the same time.

消息人士还表示贝尔金公司的新款Lightning分离器只适用于充电时听歌,也就是听歌的时候无法同时使用两副有线Lightning接口耳机。

Not everyone shares headphones on bus or plane rides with a splitter, and in that respect the experience is improved. With wired earbuds, the person with the left one would be physically tethered close to the person with the right one, making sharing more cumbersome. The AirPods have no requirements of physical intimacy, with their working range of around 10 meters.

并非每个人都会在公共汽车或飞机上使用分离器分享耳机,鉴于这方面才做出改进。使用有线耳机时,左耳耳机将会与旁边人的右耳耳机缠在一起,使得分享更为麻烦。AirPods无需身体上的接触,使用范围大约10米。

This means a person in seat 13F could share one with someone in 25C, paving the way for a whole new set of bad romantic comedies. And to that end, let’s hope some wireless signals will cross once in a blue moon to keep things interesting.

也就是坐在13F的人可以与坐在25C的人分享一副耳机,为一套全新的糟糕浪漫喜剧铺平道路。为此,让我们一起期待更多的无线信号不再难以实现,让世界变得有趣。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13184.html

为您推荐