厉害了!“大不同”的肾8即将面世,来看看下它到底长啥样?

导读:iPhone8明年可能来袭,果粉们准备好了吗?The hotly-anticipated iPhone 7 may have only just been released, but already Apple fans are looking towards the companys next handset - the iPhone 8.虽然众人期待的iPhone7才刚刚

导读:iPhone8明年可能来袭,果粉们准备好了吗?

厉害了!“大不同”的肾8即将面世,来看看下它到底长啥样?

The hotly-anticipated iPhone 7 may have only just been released, but already Apple fans are looking towards the company’s next handset - the iPhone 8.

虽然众人期待的iPhone7才刚刚发布,但是果粉们早就已经开始期待苹果公司的下一款手机——iPhone8。

While details on the iPhone 8 are scarce, new reports suggest it will have a totally different look from previous handsets and will come with better cameras.

关于iPhone8的细节少之又少,可新的报告显示,它将与之前的各款手机有着完全不同的造型,且配置更高像素的照相机。

An unnamed employee at an Apple site in Herzliya, Israel has leaked some details about the new handset.

以色列赫兹利亚苹果公司网站的一个匿名职员已经透露了关于这款新手机的一些细节。

Given that 2017 will be the 10th anniversary of the iPhone, it would make sense that Apple has something big planned.

由于2017年是iPhone十周年,苹果公司作出一些大计划也是很有意义的。

But the unnamed employee told Business Insider that the iPhone 8 would be ’different’ from previous handsets, which have been critiqued as being too similar.

但是这个匿名的职员向《商业内幕》表示,iPhone8将与之前的各款手机“不同”,它们因造型太像而遭到吐槽。

Until now, little has been known about Apple’s next iPhone, although reports by a source speaking to Nikkei Asian Review have said that it will have a curved screen.

至今关于苹果公司的下一款iPhone的消息依旧很少,虽然给《日经亚洲评论》的一份原始资料报告已经表示,它将配备一个弯曲的屏幕。

If those rumours are true, the iPhone 8 could rival the Samsung Galaxy S7 Edge which came out in February this year.

如果这些传言是真的,iPhone8可能会与今年2月份发布的三星Galaxy S7 Edge展开竞争。

Apple usually releases a new model, and then an ’S’ version of that model the next year, so some people were expected an iPhone 7S to be released in 2017.

苹果公司通常会发布一件新品,而后明年即是该产品的“S”版本,因此有些人预计iPhone7S将于2017年发布。

But the worker used the term ’iPhone 8’ unprompted during the conversations, suggesting Apple may be skipping the 7S entirely.

但是工作人员在谈话时无意中用到了“iPhone8”一词,这表明苹果公司可能会完全跳过7S。

Apple is yet to reply to comment on the rumours.

苹果公司至今尚未对这一传言作出评论。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13257.html

为您推荐