不惧Note7召回影响?三星业绩依然强势

导读:三星事故频发,全球召回手机,为何业绩依然强势?Samsung Electronics saw its operating profit rise in the third quarter despite a global recall of Galaxy Note 7 smartphones, the company said on Friday.三星公司周五表示

导读:三星事故频发,全球召回手机,为何业绩依然强势?

不惧Note7召回影响?三星业绩依然强势

Samsung Electronics saw its operating profit rise in the third quarter despite a global recall of Galaxy Note 7 smartphones, the company said on Friday.

三星公司周五表示,尽管全球召回Galaxy Note 7智能手机,三星电子的营业利润在第三季度还是呈上升趋势。

The South Korean tech behemoth posted 7.8 trillion won (7 billion US dollars) in its preliminary figure for operating profit during the July-September period, up 5.55 percent from the same period last year.

韩国科技巨头7 - 9月份的营业利润初步数字为7.8万亿韩元(70亿美元),比去年同期增长5.55%。

It was down 4.18 percent from 8.14 trillion won tallied in the previous quarter, which was the largest in more than two years.

比上季度的8.14万亿韩元下降了4.18%,是两年多以来最大的数额。

The third-quarter profit beat market expectations of about 7.4 trillion won thanks to brisk sales of semiconductors and display panels, analysts said.

分析师表示,由于半导体和显示面板的快速销售,第三季度利润打破了约7.4万亿韩元的市场预期。

The better-than-expected earnings result came despite the companys decision in early September to recall all of about 2.5 million Galaxy Note 7 smartphones shipped across the globe.

尽管公司决定在9月初收回销往全球的大约250万部Galaxy Note 7智能手机,但其盈利好于预期。

A number of cases that the Note 7 phones caught fire while charging were reported, leading many airlines to prevent passengers from holding the phones on flight for a fire hazard of batteries.

据报道,有很多Note 7手机在充电期间起火的案例,导致很多航空公司阻止乘客在飞行时携带引发电池火灾的手机。

According to the US Consumer Product Safety Commission, there were 92 reports of battery overheating in the United States, including 26 cases of burns and 55 involving property damage.

据美国消费品安全委员会称,在美国有92个电池过热的报告,包括26起烧伤案例,55起涉及财产损失。

It is estimated that Samsung may report about 1 trillion won in losses from the Note 7 recall, and the exact earnings results from businesses would be reported later this month after an external audit.

据估计,三星可能会从召回的Note 7报告大约1万亿韩元的损失,并且企业确切的数据将在本月晚些时候经过外部审计后报告。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13321.html

为您推荐