Chinese social media giant Sina Weibo overtook its US counterpart Twitter in market capitalization for the first time ever during trading on Monday.
在周一的股市交易中,中国社交媒体巨头新浪微博的市值首次超过其美国同行推特。
Nasdaq-listed Sina Weibo saw its market value rise to about 11.32 billion US dollars at one point during trading on Monday, while that for Twitter, which is listed on the New York Stock Exchange, stood at about 11.22 billion US dollars at the same time. It is the first time the Chinese microblog service has outperformed its US counterpart in market cap.
在本周一的股市交易中,纳斯达克上市的新浪微博在某一时点市值增长到了113.2亿美元,而同一时间在纽约证券交易所上市的推特的市值只有112.2亿美元。这是中国微博第一次在市值上超过美国同行。
Sina Weibo’s share price closed at 52.91 US dollars per share while that for Twitter stood at 16.73 US dollars, with the former lagging behind the latter by about 600 million US dollars at market close.
新浪微博的股价收于每股52.91美元,而推特的股价收于每股16.73美元。股市收盘时,新浪微博市值回落,落后推特大约6亿美元。
Financial reports for the second quarter of this year showed that Twitter raked in about 602 million US dollars in Q2, more than quadruple that of Sina Weibo.
据今年第二季度财务报告显示,推特第二季度获利6.02亿美元,比新浪微博的四倍还要多。
However, Sina Weibo showed stronger growth momentum in revenue and user growth. Twitter had about 313 million monthly active users by the end of Q2, up only three percent year on year, while Sina Weibo boasted 282 million monthly active users, surging 33 percent compared with Q2 2015.
然而,新浪微博在营收和用户数量增长上表现出更强劲的增长势头。到第二季度结束的时候,推特每月的活跃用户数量为3.13亿人,同比去年只增长了3个百分点;而新浪微博的月活跃用户数量达到了2.82亿人,同比去年第二季度增长了33个百分点。
Sina Weibo’s share price is expected to reach 70 dollars in mid-2017, according to an estimate by international investment bank J.P. Morgan, thanks to its strong user and revenue growth.
据国际投行摩根大通的估计,由于其强劲的用户数量和营收增长,新浪微博的股价有望到2017年年中的时候达到每股70美元。