“5125”新理念,乐享健康生活

导读:怎样的生活才是健康生活?国家卫生计生委给健康生活设了一个密码:5125,但是万万没想到,第一个5,竟然代表每天发呆5分钟。Chinas top health authority has publicized new guidelines to help people maintain a healthy lifesty

导读:怎样的生活才是健康生活?国家卫生计生委给健康生活设了一个密码:5125,但是万万没想到,第一个5,竟然代表每天发呆5分钟。

“5125”新理念,乐享健康生活

China’s top health authority has publicized new guidelines to help people maintain a healthy lifestyle. The guidelines, named "5125," contain a series of healthy tips, including daydreaming for five minutes every day, and exercising each day for one hour.

中国最高健康部门公布了新的指南,帮助人们保持健康的生活方式。名为“5125”的指南包含一系列健康小贴士,包括每天发呆五分钟,每天锻炼一小时。

Citizens can do this, the guidelines suggests, by mastering a sport or joining a social group for athletics. It also suggests that citizens eat a diverse diet; in accordance with China’s dietary guidelines, people should consume 12 types of food every day, and 25 types in a week.

指南表示,民众可以通过掌握一项运动或加入一个运动社群来做到这一点。它还建议民众保持多样化的饮食;按照中国的饮食指南,人们应该每天摄入12种食物,每周摄入25种食物。

Work stress, irritability, overeating, decreased attention spans and insomnia are all common health problems in society today. At the launching ceremony, Wu Tao, an emotions management expert, said that living with long-term emotional distress has many health risks, such as cardiovascular disease, gastrointestinal disease and even cancer. If not effectively handled, these stressors can have a huge impact on one’s family life, work and social life.

工作压力大,易怒,暴饮暴食,注意力不集中和失眠都是当今社会常见的健康问题。在启动仪式上,情绪管理专家吴涛说,长期的情绪困扰有很多健康风险,如心血管疾病,胃肠道疾病甚至癌症。如果不能有效地处理,这些压力可能对个人的家庭生活、工作和社会生活产生巨大的影响。

To this end, Wu suggested learning to understand and analyze one’s own emotional state, and practicing skills to effectively manage emotions. This way, with one’s emotions in check, it’s possible to convert pressure and other seemingly negative feelings into motivation.

为此,吴建议学会理解和分析自己的情绪状态,以及练习有效地管理情绪的技能。这样,通过检查个人的情绪,可以将压力和其他看似消极的感觉转化为动力。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13512.html

为您推荐