导读:由于铁路局长期拖欠农民占地补偿款,印度一辆客运列车在路上被法庭没收了......
The train had more than 100 passengers on board when the officials confiscated it at the Harihar station in southern Karnataka state on Monday.
事情发生在周一,列车经停印度南部卡纳塔克邦赫里赫尔车站时被没收,当时车上还有100多名乘客。
The train was only released after railway officials gave an assurance that the compensation would be paid.
最终铁道部官员承诺还款之后,列车才被放行。
The railway acquired his land in 2006, but have still not paid him for it.
这一切得从2006年说起,当时铁道部占用了这位农民的土地,却迟迟没有给补偿款。
The farmer, AG Shivakumar, agreed to let the railway department acquire his one-acre plot of land for the express train line, after he was assured compensation of 3.6m rupees ($53,904; ?44,067).
该农民名叫西瓦库马尔,当年印度铁道部为了修高速公路,从他那里以360万卢比(合53904美金,44067英镑)的成交价格购买了一英亩地。
He approached a local court after the railways ignored several requests for payment.
可后来,在几次三番要求铁道部还钱不成的情况下,他只好请当地法庭为自己主持公道了。
The court in 2013, ordered the railway department to pay Mr Shivakumar his compensation along with interest. But after the railways did not heed the order for three years, the court ordered its officials to confiscate the train.
直到2013年,铁道部才被判连本带息赔偿西瓦库马尔。可接下来的三年中,铁道部根本就没有理睬判决结果,于是法庭这才决定没收该列车。
"The [railway] officials gave an undertaking to the court that the amount will be given in one week’s time and the train was allowed to leave after about 100 minutes," KGS Patil, Mr Shivakumar’s lawyer, told BBC Hindi.
西瓦库马尔的律师帕蒂尔向印度英国广播公司透露,“铁道部官员向法庭承诺下周一定还款之后,火车才被放行,至此,这辆列车已经被扣留了100分钟。”
Some passengers who were in the train were amused with the court’s order.
一些乘客被法院的指令搞得哭笑不得。
"Initially, we thought the train had been stopped by some agitators. Much later when the train did not move, I realised that it was a court order that was being enforced. I was angry but I also found it funny," Sihi Kahi Chandru said.
希赫·卡西·尚德里表示,“一开始我们还以为是有人来砸场子,后来火车干脆不动了,我才意识到是法庭来收车了,真是又好气又好笑。”