导读:时速600公里磁悬浮列车真的来啦!第一条测试线路将于2021年前完工,山东将第一个吃螃蟹,建造中国第一条高速磁悬浮列车轨道。
China’s 600 km/h maglev (magnetic levitation) train project, launched earlier this year, is in full swing.
中国时速600公里磁悬浮列车项目于今年年初开始进行,目前研究发展的势头非常良好。
Jia Limin, head of China’s high-speed rail innovation program, said a high-speed maglev test line with a length of no less than 5 kilometers under the project is expected to be completed by 2021.
据中国高速铁路创新项目负责人贾利民(音)表示说,该项目一条不短于5公里的高速磁悬浮测试线路预计将于2021年前完成。
CRRC Corporation Limited, China’s largest rail transportation equipment maker, said it would construct the test line.
中国最大铁路运输装备制造商中国中车股份有限公司将承建这条测试线路。
In addition, Shandong Province in east China plans to construct a high-speed maglev system that runs from Jinan, the province’s capital city to Qingdao, which is the first operation line based on this project, Jia said.
此外据贾利民表示,山东省将基于该项目建造第一个高速磁悬浮系统,连接省会济南和青岛。
"That is the reason why we built the 5-km test line in Qingdao," he said.
他说道:“这也是为什么我们在青岛建设这条5公里测试线路的原因。”
CRRC said in October that China was launching a bullet train project containing a 600 km/h high-speed maglev train and a 400 km/h international multimodal transport high-speed train.
今年10月,中国中车表示说中国正在开展一个高速列车项目,其中包括一款时速600公里的高速磁悬浮列车、以及一款时速400公里的国际多式联运高速列车。
Ministry of Science and Technology has decided to transfer some key research projects over to enterprises, such as the CRRC, a conference on major special rail transportation projects announced in October.
据10月份一场“大型特殊轨道交通项目”会议宣布,科技部已经决定将一些重点研究项目转交给中国中车等一些企业。
CRRC was the first enterprise to take on the trial projects, who received seven out of ten projects from the Ministry of Science and Technology.
中国中车是第一个进行测试项目的企业,科技部转移出去的全部10个项目中有7个被中车得到了。
The company will also develop maglev trains that travel at 200 km/h under the project.
在该项目下,中车还将研发一款时速200公里的磁悬浮列车。