川普家族还有中国通?川普外孙女背唐诗视频走红!

导读:随着川普当选成为总统,有关川普家族的各种事迹都被群众挖了出来,最近一份川普外孙女背诵唐诗的视频也再次在新浪微博上火了起来。A video of Donald Trumps granddaughter reciting ancient Chinese poetry went viral once again

导读:随着川普当选成为总统,有关川普家族的各种事迹都被群众挖了出来,最近一份“川普外孙女背诵唐诗”的视频也再次在新浪微博上火了起来。

川普家族还有中国通?川普外孙女背唐诗视频走红!

A video of Donald Trump’s granddaughter reciting ancient Chinese poetry went viral once again on China’s social media following Trump’s presidential victory.

在川普当选成为美国总统之后,一份他外孙女背诵中国古诗的视频再次在中国社交媒体上走红。

Four-year-old Arabella Kushner, daughter of Ivanka Trump, had recited the Tang Dynasty (618-907) poems in Chinese ahead of the Lunar New Year in February.

在今年2月农历新年之前,伊万卡·川普(川普的女儿)4岁大的女儿阿拉贝拉·库什纳用中文背诵了一首唐诗。

In the video, Arabella appears wearing a traditional qipao and stands on a table to recite works by famed poets such as Li Bai.

在视频中,阿拉贝拉穿着中国传统服装旗袍、站在一张桌子前背诵李白等著名诗人的作品。

Arabella has been studying putonghua since she was 18 months old, the Daily Mail reported.

据《每日邮报》报道,阿拉贝拉从1岁半就开始学习普通话。

The clip was made to mark the Year of the Monkey, which ends January 27, 2017.

这份视频是为了纪念猴年(2017年一月27日结束)。

The video was trending on Sina Weibo soon after Trump was announced as president-elect, with many users praising Arabella as "surprisingly cute and impressive."

在川普被宣布当选为美国下一任总统之后,这份视频就在新浪微博上火了起来,许多微博用户都称赞阿拉贝拉“非常可爱、了不起”。

"I really hope the little angel falls in love with Chinese culture, quite exciting," wrote "orange."

一位名叫“橙子”的网友写道:“我真的希望这个小妹妹能喜欢上中国文化。好兴奋!”

"At least the video shows that the Trump places importance on education and did not shut the door for foreign culture," posted "stAu79."

“stAu79”则写道:“至少这份视频表明川普很重视教育,并且没有拒绝外国文化。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13707.html

为您推荐