导读:本周四韩国“高考”开始,大批学弟学妹在考点外下跪加油,作为韩国最重要的一场考试,韩国人对此的重视程度一点都不比中国人对高考的重视程度低。
South Korean students on Thursday took an annual college entrance exam, the all-important test in the country, with government measures taken to control traffic and reschedule the morning rush hour, China’s Xinhua news agency reported.
据新华社报道,本周四韩国学生参加了一年一度的高考,这是韩国最为重要的考试,政府采取措施管制交通、安排早高峰车流量。
The College Scholastic Ability Test (CSAT), which started from 8.40am local time, would run through 5.40pm at 1,183 test sites nationwide, according to the education ministry.
据韩国教育部信息显示,韩国学业能力测试(The College Scholastic Ability Test)将在全国1183个考点进行,考试时间从早上8点40分开始,直到下午5点40分结束。
This year, a total of 605,987 high school students and graduates registered to take the nine-hour exam, which is believed here to determine their course of life and future professions.
今年韩国共有605987名高中生和毕业生报名参加了这场9小时的考试,这场考试将决定他们在韩国的生活和未来的职业。
The score a student earns from the test is a key decider of college entrance.
这场考试的分数是大学录取的关键决定因素。
In South Korea’s society, graduating from a prestigious university is crucial in obtaining a successful job.
在韩国社会,从一所名牌大学毕业是获得一份成功工作的关键。
Under government orders, companies and public offices open an hour later than usual to alleviate traffic jam during the morning rush hour.
根据政府的命令,企业和公共部门都比平时晚一个小时上班,从而缓解早高峰时期的交通。
The local bourse also opens an hour later.
韩国股市也比平时晚一个小时开盘。
Buses and subways extend rush-hour services to help all test-takers arrive on time, and traffic is restricted by police within 200 metres of test centres.
公交车和地铁都延长了交通高峰期服务的时间,从而帮助所有应考生都准时到达考点,警察在距考点200米的范围内限制交通。
All airplane takeoffs and landings will be suspended for 25 minutes from 1.10pm during the listening section of an English exam as part of the noise-control measures.
作为噪声管控措施的一部分,在下午1点10分过后的英语考试听力时间内,韩国所有飞机起降都将暂停25分钟。
The CSAT among others consists of the Korean language, Mathematics, English, Korean history, sciences, and foreign languages.
韩国学业能力测试科目包括韩语、数学、英语、韩国史、科学、以及外语。