受害者还是自己作?八达岭被虎咬女子称母亲是“见义勇为” 起诉

导读:八达岭老虎伤人事件引起公众极大关注,不少人都批评是当事女子自己作,害死了自己母亲,但也有一些人认为园方确实应当担责,本周二当事女子将园方告上法庭,索赔154万元人民币。The survivor of a tiger attack in Beijing Badaling

导读:八达岭老虎伤人事件引起公众极大关注,不少人都批评是当事女子自己“作”,害死了自己母亲,但也有一些人认为园方确实应当担责,本周二当事女子将园方告上法庭,索赔154万元人民币。

受害者还是自己作?八达岭被虎咬女子称母亲是“见义勇为” 起诉

The survivor of a tiger attack in Beijing Badaling Safari World reportedly filed a lawsuit against the park on Tuesday, demanding more than 1.54 million yuan ($223,506) in compensation for her injuries and her mother’s death, local media reported.

据当地媒体报道,本周二北京八达岭野生世界老虎袭击幸存者向园方提起法律诉讼,为自己的受伤和母亲的死亡索赔超过154万元人民币(约合223506美元)。

The survivor Zhao Li (pseudonym) said she and her father filed the case with a court in Yanqing district and it has accepted the case, the Beijing Youth Daily reported Tuesday.

本周二《北京青年报》报道,据幸存女子赵丽(化名)称,她和自己父亲向延庆区一家法庭提起了诉讼,目前法院已经受理了此案。

However, Zhao, 32, said she was trying to get her case handled by higher level court as she claims the Yanqing government has a penchant for local protectionism, The Beijing News reported Tuesday.

然而本周二《新京报》报道,据32岁的赵丽称,她正设法让更高级别的法院受理她的案子,因为她声称延庆区政府有地方保护主义倾向。

Tigers in the Yanqing district safari park attacked Zhao and her mother after they violated the park’s rules and got out of their car while driving through the animals’ enclosure on July 23.

今年7月23日,在延庆区野生动物园驾车通过野兽区时,赵丽和她的母亲违反园方规定开门下车,遭到了老虎袭击。

Zhao has suffered severe physical injury and great psychological trauma, for which she believes the safari park should take full responsibility, the Beijing Times reported.

据《北京日报》报道,赵丽遭受了严重的身体伤害和巨大的心理创伤,她认为园方应该为此承担全部责任。

A safari park staff member surnamed Cao told The Beijing News on Thursday that they will wait for the legal verdict as they have repeatedly responded that the cause of the incident was the pair’s violation of the park’s rules.

本周二,该野生动物园一名姓曹的工作人员对《新京报》透露说,他们将等待法律判决,因为他们曾多次回应称,事故的原因是赵丽和她母亲违反了园方的规定。

Rescue staff from the park arrived and drove away the tiger 20 minutes after the big cats began their fatal attack, the Beijing Times reported.

据《北京日报》报道,当时在老虎袭击开始20分钟之后,救援人员赶到了现场并将老虎赶走。

Reports of this litigation triggered discussion online, with some defending the park and encouraging it to sue Zhao for losses incurred while the park was shut for three months after the incident, while some insist the park was responsible as it should take care of visitors in all circumstances.

有关这场诉讼的报告在网上引起了讨论,一些人为园方说话、并鼓励园方就事故之后闭园三个月期间所造成的损失起诉赵丽,而一些人则坚持认为园方是有责任的,因为他们应该在所有情况下都照顾到游客的安全。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13726.html

为您推荐