微型动物表情集,萌宠乖张惹人疼

导读:一位全职护士业余时间钟爱摄影,立志走遍全球拍摄各种微型动物的表情集。From dancing frogs to cheeky geckos, there is little that escapes 28-year-old Mr Roems camera.从舞动的青蛙到厚脸皮的壁虎,没什么能逃过28岁的罗意姆

导读:一位全职护士业余时间钟爱摄影,立志走遍全球拍摄各种微型动物的表情集。

微型动物表情集,萌宠乖张惹人疼

From dancing frogs to cheeky geckos, there is little that escapes 28-year-old Mr Roem’s camera.

从舞动的青蛙到厚脸皮的壁虎,没什么能逃过28岁的罗意姆的照相机。

The full-time nurse started photography only three years ago as a part time hobby.

三年前,这个全职护士开始摄影,当时这只是一个兼职爱好。

Now the Batam-based photographer spends whatever free time he has chasing down his subjects in the wild.

如今,这名位于巴淡岛的摄影师将所有的空闲时间花在追逐野外动物上。

"I follow the insects in order to capture exact expressions. Sometimes from more than a dozen photos there will only be one photo with a good expression. Other days I don’t get anything," he tells the BBC.

他告诉BBC:“为了捕捉动物的准确表情,我追随它们。有时候,从几十张照片里,只能选出一张表情不错的。其他日子我一无所获。”

Many people don’t know or see much into specific parts of an animal," Mr Roem says. "I try to showcase one specific part, for example if you look at their eyes- it’s awesome."

罗意姆先生说:“很多人并不知道或者没有观察过某种动物的特定部分。我尝试展现某个特定的部分,比如,如果你盯着它们的眼睛看——眼睛太棒了。”

"I first started learning photography by myself, then later started getting feedback from a teacher," Mr Roem says. "I mostly go around Batam taking photos, but when I have free time I try to travel around Indonesia."

罗意姆先生说:“起初,我自学摄影,之后开始获得一名老师的反馈。绝大多数时候,我周游巴淡岛拍照,但是当我有空闲时间时,我尝试周游印度尼西亚。”

His busy work life means he has little time to take photographs, but when he does he spends up to a week editing a single shot.

他繁忙的工作生活意味着他拍照的时间很少,但是当他有时间时,他花一周的时间编辑一张照片。

"I take around one full day to take one photograph," he says. "But up to a week to finish the photograph, including editing and processing."

他说:“我花一整天的时候拍摄一张照片,但是要花上一周的时候完成摄影,包括编辑和加工。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13825.html

为您推荐