《摆渡人》VS《铁道飞虎》 谁能称霸今年贺岁档

导读:一边是文艺片大师王家卫十多年后挑战爱情喜剧,另一边是成龙最擅长的动作喜剧,谁能称霸今年的贺岁档?昨天,王家卫监制的《摆渡人》与成龙主演的《铁道飞虎》同日上映,打响今年的最后一次票房对决。In a Chinese box office conte

导读:一边是文艺片大师王家卫十多年后挑战爱情喜剧,另一边是成龙最擅长的动作喜剧,谁能称霸今年的贺岁档?昨天,王家卫监制的《摆渡人》与成龙主演的《铁道飞虎》同日上映,打响今年的最后一次票房对决。

《摆渡人》VS《铁道飞虎》 谁能称霸今年贺岁档

In a Chinese box office contest that pitched Wong Kar-wai against Jackie Chan and Zhang Yimou, new releases “See You Tomorrow” and “Railroad Tigers” debuted ahead of holdover “The great Wall.” But with big name credentials and large numbers of screens for each, these three were the only serious contenders at the top of the Christmas weekend edition of the Chinese chart.

年末将近,内地电影票房迎来一个小高潮,王家卫监制的电影《摆渡人》和成龙的新作《铁道飞虎》迎头赶上,票房赶超张艺谋执导的好莱坞大作《长城》。三部影片众星云集,并拥有超强的制作班底,各大影院排片量也较多,从而成为圣诞周票房排行榜的最有力竞争者。

With as many as 80,000 screenings per day, “See You Tomorrow” (previously known in English as The Ferryman”) earned $40 million in three days, according to data from Ent Group. Produced by Wong Kar-wai and backed by Alibaba Pictures Group, the upmarket romantic comedy boasts a starry cast including Tony Chiu-wai, Takeshi Kaneshiro, Eason Chan and Angelababy.

每天排片近8万场次,据传媒研究咨询公司艺恩网统计,电影《摆渡人》在上映三天后便收获了四千万美元的票房。该电影由阿里巴巴影业出品,著名导演王家卫监制,集结了包括梁朝伟、金城武、陈奕迅和杨颖等在内的众多明星,上演了一出浪漫的爱情喜剧。

The latest attempt by Jackie Chan to ease into a more dramatic role, albeit a nationalistic, Chinese versus oppressive Japanese oppressors, one, “Railroad Tigers” took second place with a three-day gross of $30.3 million. It benefited from some 60,000 screenings per day.

另一部影片《铁道飞虎》讲述了抗日战争期间,中国铁道游击队与日本侵略者斗智斗勇的故事。演员成龙在里面饰演了一个极具戏剧性的角色。该影片每天排片量高达六万场次,在上映三天后累计票房收入达到3030万美元,暂居票房排行榜第二位。

“The Great Wall,” the Zhang Yimou-directed popcorn movie saw its screen count plummet as the two newcomers vied for exhibition space. It managed $26.1 million in its second weekend from just under 50,000 screenings per day. That represents a 61% drop compered with its opening weekend of $66 million. Its per screen average was superior to “Railroad Tigers.” And after 10 days on release “Great Wall” has climbed to a cumulative total of $120 million.

随着新片《摆渡人》和《铁道飞虎》的上映,张艺谋执导的大片《长城》票房急转直下。在日排片量5万场次的情况下,该片在上映第二周获得了2610万美元的票房收入,相比首映周的6600万美元同比下降了61%。然而,《长城》的平均场次收入比《铁道飞虎》要高,上映十天之内票房累计收入达到1.2亿美元。

A long way behind, “Hacksaw Ridge” added $4.28 million in fourth place. That gives it a 16 day cumulative of $41.1 million.

电影《血战钢锯岭》以428万美元的票房远远落后于前三部影片,暂居第四位。该影片上映16天以来累计票房达到4110万美元。

“Moana” took fifth spot with $1.68 million. After a long run of 31 days, it has a cumulative $30.3 million.

动画电影《海洋奇缘》凭借168万美元的票房占据第五位。该片已经上映一个多月之久,累计票房达到3030万美元。

Fellow holdover, “The Wasted Times” slipped to sixth. It added $1.18 million in its second weekend for a 10-day total of $15.2 million.

另一部影片《罗曼蒂克消亡史》则下滑到第六位,该片上映第二周共获得118万美元票房,上映十天内累计票房收入达到1520万美元。

Record-breaking Japanese animation, “Your Name” scored $980,000 in its fourth weekend. That lifted its total to $80.5 million after 24 days.

之前打破票房纪录的日本动画电影《你的名字》在上映第四周获得98万美元的票房,上映二十四天以来累计票房高达8050万美元。

‘I.T.,” the Pierce Brosnan and Anna Friel-starring crime drama, opened with $550,000 in ninth spot.

由皮尔斯·布鲁斯南和安娜·弗莱尔参演的犯罪悬疑电影《绝对控制》以56万美元的票房暂居第九位。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13843.html

为您推荐