潘基文兄弟侄子被指控受贿

导读:据BBC报道,前任联合国秘书长潘基文的兄弟和侄子被指控密谋贿赂政府官员Mr Bans younger brother and his nephew stand accused of offering money to a Middle Eastern official, through an American middleman.潘基文弟弟和侄子

导读:据BBC报道,前任联合国秘书长潘基文的兄弟和侄子被指控密谋贿赂政府官员

潘基文兄弟侄子被指控受贿

Mr Ban’s younger brother and his nephew stand accused of offering money to a Middle Eastern official, through an American middleman.

潘基文弟弟和侄子被指控通过一名美国中介向中东官方提供资金。

They allege the two men bribed the official to use state funds to buy their building project.

他们声称,潘基文的弟弟和侄子贿赂官员,以让官员用政府资金为他们的建筑项目买单。

Mr Ban served as UN secretary general from 2007 until 2016.

2007年到2016年,潘基文出任联合国秘书长。

He was succeeded by former Portuguese Prime Minister Antonio Guterres on 1 January 2017. Mr Ban is now being seen as a possible future president in his home country of South Korea.

2017年1月1日,葡萄牙前总理Antonio Guterres接任了他的职位,成为新一任联合国秘书长。潘基文被视为可能成为未来韩国总统的人。

Prosecutors say that in early 2013 the South Korean construction firm Keangnam, of which Mr Ban’s brother Ban Ki-sang was an executive, was faced with growing debt and sought to sell a building complex in Vietnam known as Landmark 72.

检察官说,2013年初,由潘基文弟弟Ban Ki-sang担任总经理的韩国建筑公司Keangnam,正在面临不断增长的债务,公司设法售卖一栋位于越南的建筑综合体,该建筑物被称作“地标72”。

In a 39-page indictment unsealed on Tuesday at a Manhattan courthouse, prosecutors alleged that he and his son Joo Hyan "Dennis" Bahn, a Manhattan estate agent, stood to make millions of dollars in commission on the sale, valued at up to $800m (657m pounds).

周二,曼哈顿法院开庭时呈上的39页起诉书中,检察官指控潘基文弟弟Ban Ki-sang和他的儿子Joo Hyan Bahn(一名曼哈顿房地产经纪人)设定百万美金佣金出售该建筑,佣金价值高达800万美金。

US officials say that the two men paid millions of dollars in bribes and tried to trade on the prominence of their South Korean family name in order to persuade a Middle Eastern official from an unnamed country to arrange a purchase of the complex by that country’s sovereign wealth fund.

美国官员称,这两人贿赂数百万美金并且试图强调韩国家族姓氏促成交易,以使一名不愿透露国家名称的中东官员安排通过国家主权财富基金购买综合体。

Federal papers say the two even tried to secure a meeting to discuss the deal with that country’s head of state during his visit to New York during an annual UN general assembly meeting.

联邦文件称,这两人甚至尝试在该国首脑到访纽约参加联大年度会议时,安排一场与他的会议以讨论交易。

Mr Bahn, who has pleaded not guilty, was released on bail.

Bahn先生不认罪,被取保候审。

According to the indictment, a $500,000 initial bribe was paid to US businessman Malcolm Harris who presented himself as an agent of the official, with another $2m promised upon the closing of the sale.

据起诉书,一名自称是官方代理人的美国商人哈里斯收受了最初的50万美金贿赂,另外承诺的200万美金将在出售完成后兑现。

But Mr Harris allegedly double-crossed Mr Bahn and his father and made off with the money. Neither Mr Harris nor Mr Ban Ki-sang have been detained.

但哈里斯先生涉嫌出卖Bahn先生和他的父亲,并将钱掠走。哈里斯先生和Ban Ki-sang先生都未被刑事拘留。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13959.html

为您推荐