奥巴马哭晕在厕所:美国会开始初步废除奥巴马医保!

导读:奥巴马即将完成和当选总统川普的权力交接,但是某些人似乎已经等不及扫除奥巴马留下的政治遗产!美国国会目前已经通过了初步废除奥巴马医保的法案,估计奥巴马本人也没有想到会这么快吧!Republicans passed a budget measure to in

导读:奥巴马即将完成和当选总统川普的权力交接,但是某些人似乎已经等不及扫除奥巴马留下的政治遗产!美国国会目前已经通过了初步废除奥巴马医保的法案,估计奥巴马本人也没有想到会这么快吧!

奥巴马哭晕在厕所:美国会开始初步废除奥巴马医保!

Republicans passed a budget measure to introduce a bill - which Democrats cannot block - to roll back the law.

共和党人通过了一项预算措施,推出了一项法案——但是民主党人却没有能力来阻止或者驳回这项法案。

But members of both parties in Congress are concerned about a lack of replacement for Obamacare.

但是国会两党成员都担心废除奥巴马医保后没什么东西能够作为代替。

The political showdown raises a big question mark over medical coverage for more than 20 million Americans.

这一场政治扯皮给2000多万美国人的医保问题划上了一个大大的问号。

The measure passed in the House nearly on a party-line vote, 227-198, delivering a blow to President Obama’s legacy a week before he leaves office.

众议院通过了这份法案,赞成票和反对票几乎和两党人数一样——227票对198票,在奥巴马还有一周就卸任的这个时候给他留下的政治遗产来了一记重拳。

It instructs four committees on Capitol Hill to draft repeal legislation by 27 January.

这份法案指示国会山四个委员会在1月27日之前起草一份废除法案。

The Senate passed the resolution by 51-48 on Thursday.

参议院周四以51票对48票通过了这一决议。

"By taking the first step toward repealing Obamacare, we are closer to giving Americans relief from the problems this law has caused," House Speaker Paul Ryan said in a statement following the vote.

众议院发议长保罗·瑞恩在投票后一份声明中表示说:“通过迈出废除奥巴马医保的第一步,我们就离把美国人从由这一法律所引起的麻烦中拯救出来更近了一步。”

"This resolution gives us the tools we need for a step-by-step approach to fix these problems and put Americans back in control of their health care."

“这项法案给我们提供了一个所需的工具,从而循序渐进地解决这些问题、并且使得美国人重新掌控他们的医保。”

Obamacare has provided healthcare subsidies and medical coverage for millions who are not covered through work.

奥巴马医保通过工作为数以百万计没有医保的人提供了医疗补贴和医疗保险。

It has banned insurers from refusing coverage to people who are already ill, and curbed medical charges to the sick and elderly.

该法案禁止保险公司拒绝接受病患的投保,并且限制向病人和老人所收取的医疗费。

But the law has been rocked by rising premiums, large fees and national insurers exiting the marketplaces.

但是这项法案一直受到逐渐增加的费用、大笔的开支、以及国家保险公司退出市场等情况的撼动。

Egged on by Donald Trump, Republicans have vowed to repeal the Affordable Care Act but conservatives have not yet agreed on a new plan.

在唐川普的鼓动下,共和党人立志要废除《平价医保法案》,但民主党人似乎还未商定一项新的计划。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13976.html

为您推荐