英国情报机构瞄准中学女生:培养女性网络间谍

导读:一直以来,英国间谍的形象多为男性。不过从去年开始,英国情报机构宣布,他们如今招聘时更倾向于那些具有高情商的人才,而不局限于性别。Teenage girls who spend a lot of time online and on social media could become the UKs sp

导读:一直以来,英国间谍的形象多为男性。不过从去年开始,英国情报机构宣布,他们如今招聘时更倾向于那些具有高情商的人才,而不局限于性别。

英国情报机构瞄准中学女生:培养女性网络间谍

Teenage girls who spend a lot of time online and on social media could become the UK’s spies of the future, Britain’s intelligence agency hopes.

英国情报机关希望目前在互联网和社交媒体上花费大量时间的女孩能够成为未来的间谍。

GCHQ is launching a competition with the aim of encouraging more girls to think about a career in cyber security.

政府通信总部(GCHQ)开展了一项竞赛,旨在鼓励更多的女孩考虑选择网络安全作为自己的职业。

Girls aged 13 to 15 will compete in tests that will also cover logic and coding, networking and cryptography.

本次竞赛邀请年龄从13岁到15岁的女孩子参加,竞赛内容包括逻辑和编程,人际网络的建立以及密码学。

Women currently only make up 10% of the global cyber workforce, the agency says.

英国情报机关表示,女性目前在全球网络工作人员中所占的比例仅为10%。

The competition is part of a five-year National Cyber Security Strategy announced in November 2016, and will be overseen by the new National Cyber Security Centre (NCSC).

新成立的国家网络安全中心(NCSC)于2016年11月宣布了一项为期五年的“国家网络安全计划”,本次竞赛就是计划中的一部分,由该中心进行监管。

Working in teams of four, the girls will complete online tasks remotely on their school computers, with each stage being harder than the previous one.

参赛女生每四人成一组,在自己学校的计算机上远程完成网络课题,每一阶段的难度都会有所增加。

The 10 groups with the highest scores will then be invited to the CyberFirst competition final in London to investigate a complex cyber threat.

最终得分最高的10组将会被邀请到伦敦,参加CyberFirst的决赛,决赛内容为调查一次复杂的网络威胁。

CyberFirst’s winning team will be awarded 1,000 pounds worth of computer equipment for their school, as well as individual prizes.

在CyberFirst决赛中胜出的小组将为学校赢得价值1000英镑的计算机设备,同时还会获得个人奖励。

First steps

初步措施

The NCSC was set up to be the main body for cyber security at a national level.

国家网络安全中心将成为国家级别的网络安全主体。

It manages national cyber security incidents, carries out real-time threat analysis and provides advice.

而其职责就是处理国家网络安全事件,进行实时分析并提供建议。

Government Communications Headquarters director Robert Hannigan said: "I work alongside some truly brilliant women who help protect the UK from all manner of online threats.

政府通讯总部主管罗伯特·汉尼根表示:“我的工作伙伴中有一群绝顶聪明的女性,她们帮助英国抵御住了各种形式的线上威胁。”

"The CyberFirst competition allows teams of young women a glimpse of this exciting world and provides a great opportunity to use new skills."

“这次的CyberFirst比赛,可以让各组女生领略精彩的间谍世界,并且为她们提供一个绝佳的使用新技能的机会。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/13998.html

为您推荐