聚焦小米6:揭开新款性能面纱

导读:小米公司宣布将不会参加世界手机大会,继续为小米6的发布蒙上神秘的面纱。关于小米6性能参数的传闻则是热度不减,愈炒愈热。Rumors of a successor to Xiaomis 2016 Mi 5 flagship smartphone have begun to heat up, but the compa

导读:小米公司宣布将不会参加世界手机大会,继续为小米6的发布蒙上神秘的面纱。关于小米6性能参数的传闻则是热度不减,愈炒愈热。

聚焦小米6:揭开新款性能面纱

Rumors of a successor to Xiaomi’s 2016 Mi 5 flagship smartphone have begun to heat up, but the company has cooled off any hype by announcing that it will skip Mobile World Congress this year. The Mi 6 was expected to launch at the show, just like the Chinese company’s Mi 5 did at MWC 2016.

关于2016年小米5旗舰版后续型号的传闻越炒越热,但是小米公司宣布不会参加今年的世界手机大会,导致热度骤减。外界原本期望小米6在今年的大会上亮相,在2016年的大会上小米公司正式推出了小米5。

Still, there’s no doubt a successor is on the way — just not as soon as many had hoped. Here’s everything we know so far about the Mi 6.

毫无疑问,小米将会推出新的手机,只是速度上不如外界预期。以下是我们迄今为止所了解的有关小米6的信息。

Rumored specs

参数传闻

The Mi 6 with a curved display is expected to be the premium flagship powered by Qualcomm’s Snapdragon 835 processor, but recent reports from Gizmochina indicate that the processor may be underclocked, meaning it just won’t be as fast as it could be. Why is this happening? Well, it’s complicated. Samsung co-developed the Snapdragon 835 processor with Qualcomm, and as such gets first pick of the fully clocked supply. Instead of waiting for supply to pick up a little, some manufacturers may instead opt to go for underclocked chips that Samsung may not want to use. This wouldn’t be uncharacteristic for Xiaomi, which launched the Mi 5 with an underclocked Snapdragon 820 in an effort to get the handset out sooner.

小米6预计将配备曲面显示屏和高通公司的骁龙835处理器,然而近期Gizmochina的报告显示,处理器可能进行降频处理,这意味着其运行速度达不到应有水平。为何会出现上述情况?其成因非常复杂。三星公司和高通共同开发骁龙835处理器,并成为了第一家使用全频处理器的厂商。一些不愿等待的制造商转而选择降频版作为替代品,而这些降频处理器却是三星公司所不愿使用的。这种情况已有先例,此前小米公司为了更快推出小米5就曾使用降频版的骁龙820处理器。

The flat Mi 6 is also expected to feature the same underclocked processor, but at a lower price, and the third Mi 6 variant will be flat but will house a MediaTek Helio X30 processor. The latter will be the cheapest option, if reports are accurate.

普通版的小米6将配备同样的降频处理器,只是价格更低。小米6的第三个版本同样是普通版,不过处理器则是 MediaTek Helio X30。如果报告无误,后者的售价将是最低的。

The flagship Mi 6 will likely have 6GB of RAM, while the other models may be stuck with 4GB. The flagship may cost around $363 for 6GB of RAM.

小米6旗舰版预计配备6GB大小的随机存储器,其他型号则仍为4GB。拥有6GB大小随机存储器的小米6售价可能达到363美元。

Information about the specs of the Mi 6 is sparse and often from little-known sources. There are conflicting reports that suggest a 3,000mAh battery, for example, while others say to expect a 4,000mAh capacity. If there are three models with various specs, it would certainly make sense as to why the information varies. All such information should be viewed with some skepticism until official announcements are made.

关于小米6性能参数的传闻来源较少且消息源知名度较低。一些报告甚至自相矛盾,比如某些传闻称小米6的电池容量为3,000毫安,其他传闻中则是4,000毫安。如果小米6推出三个版本,每种型号的手机性能各异,传闻出现矛盾之处也是合理的。在官方声明发布前,传闻的真实性仍存在疑问。

Other specs that have been suggested are support for Qualcomm’s Quick Charge 4.0, as well as a fingerprint sensor on the front of the device.

其他性能参数传闻还包括支持高通的快充4.0以及手机前部的指纹传感器。

Ceramic design

瓷面设计

New leaks from MyDrivers suggest the Mi 6 could have a ceramic back — one of the prime features of the nearly bezel-less Mi Mix smartphone.

驱动之家网站的最新情报显示,小米6手机的背部可能将采用瓷面设计,瓷面设计也是外观接近无边框效果的小米Mix手机的主要特点。

Previous leaks offer us a glimpse as to what the phone could look like. If the leaked pictures are actually of the Mi 6, the front of it will resemble Samsung’s Galaxy S7 Edge with a curved display and a similarly styled home button. The back is fairly different from the Mi 5, and is more reminiscent of the iPhone 6S.

此前的情报让人们大致了解到了小米6的外观。如果情报图片中的手机确实是小米6,那么我们会发现小米6的前端很像三星的Galaxy S7 Edge,配备了曲面显示屏和独具风格的主页按钮。小米6的背部与小米5差异较大,与 iPhone 6S的背部样式更为贴近。

There are reports that there will be three models of the Mi 6 — one with curved edges and one without, as well as a second flat variant with a different processor.

据传小米6包括3种型号--一种含曲面边缘的,一种不含曲面边缘,和一个装载不同处理器的普通版本。

Release date

发布日期

As mentioned, Xiaomi is skipping Mobile World Congress, which means the Mi 6 won’t be revealed until a later date. Xiaomi Today says the company has postponed the phone’s launch until April, though the information seems to mostly be based on speculation about the availability of the Snapdragon 835.

前文提到,小米6将缺席世界手机大会,这意味着小米6将在大会结束后发布。Xiaomi Today网站表示小米公司将发布日期推迟至四月份,尽管这条消息似乎主要基于对小米是否能配备骁龙835处理器的推测。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14054.html

为您推荐