格莱美获奖感言开启怒喷新模式

导读:格莱美颁奖典礼制作人发声:鼓励明星在获奖感言中大胆谈论政治话题,你怎么看?In a fraught moment of political protest across the country, the live mic at televised award shows has become a potent weapon.在政治抗议遍及全

导读:格莱美颁奖典礼制作人发声:鼓励明星在获奖感言中大胆谈论政治话题,你怎么看?

格莱美获奖感言开启怒喷新模式

In a fraught moment of political protest across the country, the live mic at televised award shows has become a potent weapon.

在政治抗议遍及全国的焦虑时代,电视颁奖典礼上的麦克风已成了强有力的武器。

As such, Grammy Awards producer Ken Ehrlich has a message for those who will take the stage on Sunday’s ceremony: Bring it on.

同样,格莱美颁奖典礼制作人Ken Ehrlich向那些将要在周日登台的明星门喊话,可以带着自己的政治观点来。

Ehrlich has no reservations about political messages or anti-President Trump statements flying during CBS’ three and a half hour Grammycast. Artists expressing passionate opinions about real-life issues are the stuff of memorable moments, he said.

在哥伦比亚广播公司播出的长达三个半小时的格莱美奖典礼上,Ehrlich将涉及到的政治信息、反特朗普言论毫无保留地展现了出来。他说,艺人们热情地表达自己对现实问题的观点才是典礼最难忘的部分。

“One of the tenets of our show is artistic freedom, and over the years we’ve shown we do believe in it,” Ehrlich told Variety. “How many more times do we need to hear ‘I’d like to thank my publicist, my agent, my wife and kids.’ The great acceptance speeches are ones that have a point of view and are more personal.”

“我们节目多年来相信并示之以众的信条之一就是艺术自由,”Ehrlich告诉Variety的记者说。“我们不想再听‘我要感谢我的出版商、代理人、我的妻子和孩子。’这样千篇一律的获奖感言了。好的感言应该是有观点的,个性化的。

The only guidelines on speech that Ehrlich has to keep an eye (and ear) on is profanity. But almost everything else is fair game.

演讲中Ehrlich唯一在意的原则就是不能有亵渎和不敬的言论,除此之外其他都是浮云。

“One of the things I’ve learned from working with artists for 40 years is that they are deep-thinking, vital individuals who have interests that cover a broad spectrum of subjects and passions,” he said. “We should certainly allow for it on the broadcast.”

“和艺人们工作四十年来,我意识到了他们是有深刻思想的,有活力的,对很多事情都有兴趣和热情的人,所以我们在节目中要允许他们发声。”Ehrlich说。

In 2014, rapper Macklemore was given a big showcase for his plea to end homophobia and misogny in hip-hop. The following year, the Grammycast focused on the problem of rape on college campuses, giving a rape survivor chance to address the audience.

2014年,说唱歌手Macklemore得到了一个在节目中抗议说唱中反同性恋和厌女主题的机会。第二年,格莱美关注了大学校园的强奸问题,让一位逃脱强奸的幸存者跟观众讲述自己的故事。

Ehrlich, who is in his 37th year of producing the Grammys and just extended his deal through 2020, emphasized that those segments would not have happened without the support of the Recording Academy. The high-wire act of producing a live telecast with so many forceful personalities hinges on the trust built up over many years.

Ehrlich已经是第37年担任格莱美的制作人了,最近他又把合同延期到了2020年,他强调,一次次小小的成就都离不开美国唱片学院的支持。和那么多有强大影响力的名人合作一档电视广播节目这一“危险”的事情是靠这么多年来建立起的信任完成的。

“This is a real team,” Ehrlich said. “We all work on a lot of shows, but I’d like to think when we come together every year for this one, it’s really special.”

“这是一个真正的团体,”Ehrlich说,“虽然我们每个人都在做很多其他节目,但我认为,我们每年为格莱美聚在一起的时候才是最独特的时光。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14071.html

为您推荐