北京地铁到处是儿童乞丐,到底是谁在背后操纵?

导读:寒假期间北京地铁出现了很多儿童乞丐,往往动辄大哭下跪,抱腿拦腰向人要钱。Children have been used by their parents to gain sympathy and cash on subway trains in Beijing during their school holidays.一些孩子被他们的父

导读:寒假期间北京地铁出现了很多“儿童乞丐”,往往动辄大哭下跪,抱腿拦腰向人要钱。

北京地铁到处是儿童乞丐,到底是谁在背后操纵?

Children have been used by their parents to gain sympathy and cash on subway trains in Beijing during their school holidays.

一些孩子被他们的父母利用,在学校放假期间到北京地铁上搏人同情、要取钱财。

More than 20 ’child beggars’ have been found asking for money in different metro stations in Beijing by law-enforcement teams during the last two months.

在过去两个月里,执法部门在北京几个不同地铁站里发现了20多个向人要钱的“儿童乞丐”。

Most of them are from Min County of Gansu Province, according to Beijing Youth Daily.

据《北京青年报》报道,他们中大多数人都来自甘肃岷县。

They come to Beijing with their parents and relatives during the winter holiday, and make considerable earnings.

寒假期间他们与父母和亲戚一起来到北京,可以取得可观的收入。

The ’child beggars’ can earn more than 200 yuan (about 29 USD) a day in the summer, and it is estimated that some children may make more than 10,000 yuan (about 1,453 USD) during their summer holidays (generally in July and August), a law enforcement officer told Beijing Youth Daily.

执法部门一位工作人员向《北京青年报》透露称,这些“儿童乞丐”夏天每天可以挣200多元(大约29美元),据估计一些孩子一个暑假下来可以挣10000多元(约合1453美元)。

Their behaviors cause trouble for subway riders.

他们的行为给许多地铁乘客带来了麻烦。

They ask the children to kneel on the ground and cry for mercy, or even clasp their arms around the passengers’ legs or rummage in their bags to ask for money.

大人们命令这些孩子跪在地上、哭泣搏人同情,甚至会抱着地铁乘客的大腿、或者翻乘客的包要钱。

In order to avoid punishment, the adults sometimes ask the children to form their own ’working groups’ and discretely give them working instructions.

为逃避惩罚,大人有时会叫孩子们组成自己的“工作组”,并分别给予工作指导。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14093.html

为您推荐