导读:据美国NBC新闻最近一次民调显示,已经执政一个多月的川普在美国人之间口碑分化非常严重,其中43%的美国人表示对川普强烈不满,但其他一些人群又对川普的行为表示赞赏。
Forty-three percent of Americans strongly disapprove of the job President Donald Trump is doing, according to the latest public opinion poll.
据最新民调显示,43%的美国人对川普总统干的事儿严重不满。
An NBC News/SurveyMonkey poll shows a majority, 54 percent, generally disapprove of the new American president, while 25 percent strongly approve of the job he’s done and 18 percent somewhat approve of POTUS’ moves.
据NBC News和SurveyMonkey联合开展的一项民调显示,大多数美国人(54%)普遍不赞成这位新总统,25%的人表示强烈赞成,18%的人表示有点赞成。(注:POTUS即“president of the United Sates)
How Americans perceive Trump depends on their race, gender and party ID, the survey also shows.
这项调查还显示,不同种族、性别和党派的美国人对川普的看法也是不同的。
Trump, not surprisingly, performs best among white men.
毫不奇怪的是,川普在白人男性中支持率最高。
It’s the only group where a majority support him.
而且那是唯一一个支持他的人超过半数的群体。
Fifty-eight percent of white men approve of President Trump, while 41 percent disapprove of him.
58%的白人男性赞成川普,41%的人反对他。
After white men, white women and Latino men were the most supportive of Trump.
排在白人男性之后,最支持川普的是白人女性和拉美裔男性。
Forty-four percent of white women said they approved of the job Trump has done thus far and 42 percent of Latino men said the same thing.
44%的白人女性表示她们对川普目前的工作表示赞成,42%的拉美裔男性也同样如此。
Trump performs worst among black women, with 81 percent saying they disapprove of the job the president is doing and just 14 percent saying they approve.
最讨厌川普的是黑人女性,81%的人表示反对川普目前正在做的事儿,赞成他的人只有14%。
Hispanic women are also not keen on the new president, with 75 percent disapproving of his job performance and 21 percent approving of it.
西裔妇女对这位新总统也不买账,75%的人反对,赞成他的人只有21%。
While race and gender play a role in how American perceive Trump, the biggest indicator seems to be party ideology, as Trump scores high among Republicans and poorly when Democrats are surveyed.
虽然种族和性别在美国人如何看待川普这一问题上扮演着重要的角色,但是最大的因素似乎是政党意思,因为川普在共和党人中呼声很高,但是支持他的民主党人却寥寥无几。
Eighty-eight percent of Republicans said they approved of the job President Trump has done, while 10 percent of GOP voters said they disapproved.
88%的共和党人表示赞成川普的工作,在给共和党投票的人中反对他的只有10%。(注:GOP即“Grand Old Party”,大老党,美国共和党别称)
On the flip side, 8 percent of Democrats approved of Trump, while 91 percent disapproved.
另一方面,赞成川普的民主党人只有8%,反对他的人却达到了91%。
Independents and Americans under the age of 30 were more likely to view Trump like the Democrats, with 33 percent of independents approving of the Republican and 66 percent disapproving of him.
无党派人士和30岁以下美国人对川普的态度更倾向于民主党,33%的无党派人士赞成川普,反对他的人却达到了66%。
Among young voters, 32 percent approve of President Trump, while 67 percent disapprove of the president, who’s been in office for a little over a month.
在年轻选民中,32%的人对这位已经执政一个多月的总统表示支持,67%的人表示反对。