惩戒帮助学生知深浅,立规矩

导读:惩戒非体罚,适度惩戒可对学生起到更好的警示作用。Qingdao in east Chinas Shandong province has recently issued a regulation on local primary schools and middle schools urging them to apply moderate disciplinary punish

导读:惩戒非体罚,适度惩戒可对学生起到更好的警示作用。

惩戒帮助学生知深浅,立规矩

Qingdao in east China’s Shandong province has recently issued a regulation on local primary schools and middle schools urging them to apply "moderate disciplinary punishments" to students who misbehave. Beijing Youth Daily commented on Wednesday:

近日,位于华东地区的山东省青岛市政府向当地的中小学校发布了一则地方性规章,敦促学校对行为失当的学生“进行适当惩戒”。周三,《北京青年报》对此举做出如下评论:

Qingdao’s new regulation allowing teachers to give misbehaving students physical punishments is said to be the first of its kind among all Chinese cities.

青岛市政府推出的新规允许老师对行为失当的学生加以惩戒,此举在全国范围内尚属首例。

That many question whether teachers should be given the right to physically punish "bad" students is because they see such punishments as physical abuse, which they believe does not work as students should be encouraged to behave well in the classroom.

很多人对于教师是否应有权体罚“坏”学生提出质疑,这是因为在他们看来,如此惩戒形同身体虐待,因而不应被提倡,教师应该鼓励学生在课堂中做到行为端正。

However, such an interpretation misses the big picture of school discipline.

然而,如此诠释实则脱离了校纪校规的大背景。

School discipline is not about beating children or using force to ensure good behavior but about teaching the children boundaries. Physical punishments, if needed, should be based on good intentions and applied along with targeted persuasion.

学校设立校纪校规的目的非伤害学生或通过暴力来规范学生行为,而是向学生传输边界观。如果确有必要进行惩戒,那么其应该是建立在良好出发点的基础上并同时施以针对性的劝导。

In addition, how and when to administer physical punishment are questions that need answering.

此外,如何以及何时进行惩戒也是亟待回答的问题。

Chinese schools can probably draw some inspiration from the practice in other countries. take for example the credit deduction policy adopted by US schools. Those late for school or who leave early face a three-point deduction and absence from class for no reason can cost them five points. When a student has more than five points deducted it means studying on Friday night.

中国的学校或许能从国外实践中汲取一些灵感。比方说,美国的学校施行学分扣减制度。那些迟到或早退的学生将被减去3分,而无理由翘课则会被扣减5分。如果有学生被扣去5分以上,就意味着周五晚上要加班学习。

Although Qingdao’s regulation makes clear that physical punishments can be used, it does not rule out other options. That said, boundaries must also be drawn over which teachers can resort to disciplinary methods and those students who defy their authority should be held accountable.

虽然青岛出台了规章明确表明可以使用惩戒手段,但这并不排斥其他教育方法。而实施惩戒须做到厘清惩戒的边界,明确界定教师奖惩方法,让那些挑战规则的学生为自己的行为承担责任。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14176.html

为您推荐