痛心!两名儿童从家长怀抱脱落坠楼身亡 网友热议责任究竟在谁?

导读:2月27日晚20点57分,天津市南开区大悦城商城内发生一起惨剧,两名幼童从4楼坠落至负一层,当场身亡。网友们在为这个家庭感到无比痛心的同时也展开了一场讨论,责任究竟在谁呢?Two children aged between 2-3 years old fell from a

导读:2月27日晚20点57分,天津市南开区大悦城商城内发生一起惨剧,两名幼童从4楼坠落至负一层,当场身亡。网友们在为这个家庭感到无比痛心的同时也展开了一场讨论,责任究竟在谁呢?

痛心!两名儿童从家长怀抱脱落坠楼身亡 网友热议责任究竟在谁?

Two children aged between 2-3 years old fell from a courtyard on the fourth floor of a Chinese shopping mall in Tianjin on Monday night and died instantly.

2月27日晚上,天津大悦城发生一起意外坠亡事件,两名年仅2至3岁的儿童不幸从商场四楼平台上坠落身亡。

The incident happened around 9 p.m. when an unidentified parent was holding the two children near to a glass barrier at the side of the courtyard four storeys up.

该事件发生在当天晚上九点钟左右,一位家长正抱着两个孩子,在四楼平台的玻璃外墙附近等候。

But the parent did not have a tight enough grip on the little ones and accidentally dropped them off the side, falling all the way to the first floor, according to Shanghaiist.

据“上海人”网站报道,该家长可能并没有抱紧两个孩子,导致两个孩子分别从外墙一侧坠落,直接摔到商场负一层。

No further information on this incident is currently available.

目前,还没有关于此事件的进一步进展。

But one Weibo user urged other netizens that they should not criticize the parent because no one should ever have to go through the heartbreaking experience of losing a child.

一位微博博主呼吁网友们不要一味苛责这位家长,因为没有谁想要尝受失去孩子的锥心之痛。

In November, a similar incident occurred at a mall in Shanghai where a grandmother lost her balance while trying to ride an escalator on the third floor and accidentally dropped the 4-month-old baby she was holding off to the side.

11月份,上海某商场也发生了一起类似事件。一位老人在试图乘三楼电梯时偶然失去平衡,导致怀里四个月大的孩子不慎脱落,直接坠落到商场一楼。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14182.html

为您推荐