这就很尴尬了:“傲娇”川总统白宫会晤默克尔多次拒与默克尔握手

导读:据外媒报道,近日特朗普总统在白宫接待了到访的德国总理默克尔。但是,在记者镜头前,特朗普多次拒绝与默克尔握手。Donald Trump has apparently refused to shake Angela Merkels hand during a joint appearance at the White Hou

导读:据外媒报道,近日特朗普总统在白宫接待了到访的德国总理默克尔。但是,在记者镜头前,特朗普多次拒绝与默克尔握手。

这就很尴尬了:“傲娇”川总统白宫会晤默克尔多次拒与默克尔握手

Donald Trump has apparently refused to shake Angela Merkel’s hand during a joint appearance at the White House.

很显然,唐纳德·特朗普在白宫联合亮相期间拒绝了与安吉拉·默克尔握手。

The pair held an awkward meeting that could help determine the future of the transatlantic alliance and shape the working relationship between two of the world’s most powerful leaders.

他们两人举行了一次尴尬的会晤,这有助于决定跨大西洋联盟的未来和塑造两位世界最具影响力领导人之间的关系。

While the President greeted the German leader with a handshake upon her arrival at the White House, he appeared to ignore requests to do so as the pair sat together later in front of TV cameras.

虽然总统在这位德国领导人抵达白宫时与她握了手,但是随后在电视镜头前他们在坐一块儿时他看起来忽视握手要求。

In footage of the photo opportunity, as photographers call for the two to shake hands, Ms Merkel can be heard saying: "Do you want to have a handshake?"

在握手机会镜头中,摄影师提倡两人握手,默克尔也有在说:“你想要握手吗?”

Mr Trump briefly turns towards her, but continues sitting with his legs apart and hands together.

特朗普略看了她一眼,但是继续双腿跨开,两手合在一块儿坐着。

She then turns back to face the cameras, smiling thinly.

随后,默克尔微笑着转头面对镜头。

Despite the seemingly frosty nature of the joint appearance, both leaders described their meeting in brief remarks to reporters as having been very good.

尽管此次联合亮相看起来十分冷淡,但是两位领导人向记者们简要称,他们的会晤十分不错。

The meeting is consequential for both sides.

此次会晤对双方都有收获。

Trump’s response

特朗普的回应

President Donald Trump has said Germany owes Nato “vast sums of money” and should pay the United States more for defending it.

唐纳德·特朗普总统称,德国欠了北约“一大笔钱”,它应该为美国提供的保卫支付更多费用。

He made the statement in a series of tweets from his Mar-a-Lago base in Florida on Saturday morning.

他于星期六早间在佛罗里达马阿拉哥基地发表一系列推文这样说道。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14268.html

为您推荐