导读:安吉丽娜朱莉在《古墓丽影》中的表演深入人心,如今2015年奥斯卡得主艾丽西亚将再次挑战该角色,不知道是否能够摆脱朱莉的影子,塑造出全新的女主劳拉。
Three official photos of Alicia Vikander as Lara Croft were shared on Monday.The images, which appeared first in Vanity Fair, both show the star in a beige tank top and cargo pants.
本周一发布了三张艾丽西卡维坎德饰演劳拉克罗夫特的官方照片。这些照片最早出现在《名利场》杂志,都是艾丽西穿着米色背心和工装裤的样子。
In one photo the Swedish actress is on the beach, and in another she is in a forest. A third sees her in a pile of boulders.
这些照片里,这位瑞典女演员一张在海滩上,另一张的她在森林里,第三张照片中她被一堆巨石包围。
Lara Croft originated in the Tomb Raider video game franchise launched in 1996, and was since immortalized by Angelina Jolie in two movies released: one in 2001 and the other in 2003.
劳拉克罗夫特源自于1996年推出的一款古墓丽影的视频游戏,在安吉丽娜朱莉于2001年和2003年出演两部电影之后成为经典人物角色。
An official synopsis of the reboot - which comes out next March - emerged on Monday as well, indicating that Lara’s father - played by Dominic West - mysteriously vanishes.
本周一出现的一份重拍的官方简介显示该片明年三月上映,暗示劳拉的父亲(由多米尼克韦斯特扮演)神秘消失。
Seven years after the disappearance of her father, 21-year-old Lara has refused to take the reins of his global business empire, instead working as a bike courier in London while taking college classes,’ the summary notes.Somehow ’inspired to investigate her father’s disappearance,’ she ’travels to his last-known location: a tomb on an island somewhere off the coast of Japan.’
摘要中提到:“她父亲失踪7年后,21岁的劳拉拒绝接手他的全球性商业帝国,而是选择了在伦敦上大学时做一个自行车信使。”不知何故,“她突发灵感去调查她父亲的失踪,”她“去了他失踪前最后的已知地点:日本海岸某处岛上的一个坟墓。”
Her perilous endeavor requires the full force of ’her sharp mind, blind faith and inherently stubborn spirit,’ and ’If she survives this perilous adventure, it could be the making of her, earning her the name Tomb Raider.’
她的冒险尝试需要包括“她敏锐的头脑,盲目的信念和内在的顽强精神”在内的全部能力,同时,“如果她在这次冒险中幸存下来,将会是她的重生,无愧于古墓丽影这个名声。”
Walton Goggins is reportedly featuring as the film’s antagonist, whereas Daniel Wu will apparently be portraying a ship captain who winds up assisting Lara’s quest.
据说沃尔顿·戈金斯是该电影中的反面人物,而吴彦祖将会出演一位船长,在剧中一路协助劳拉。
Alicia, who won an Oscar for her turn in the 2015 period drama The Danish Girl, told Vanity Fair: ’When I was asked to take on this role I got really excited - Lara Croft is a truly iconic character.’
凭借2015年的历史剧《丹麦女孩》赢得奥斯卡奖的艾丽西亚告诉《名利场》杂志:“当我被邀请出演这个角色的时候我真的很兴奋,劳拉的确是一个标志性的角色。”
Calling Lara ’a model for many young women’ Alicia explained: ’She’s trying to carve out her place in the world and connect her future with her past.
艾丽西亚称劳拉是许多年轻女性的榜样,她解释道:“她试图开拓自己在这个世界的地位,并将她的未来与过去联系在一起。”