华人之光! 看看英国媒体是如何夸赞周杰伦的?

导读:周杰伦的优秀我们已经不用多说,但是小公举最近都火到国际上了,最近英国一家媒体对周董是大加赞赏,堪称华人之光。Jay Chou is no stranger to Western audiences.对于西方观众来说,周杰伦这个名字对他们来说并不陌生。As a Holly

导读:周杰伦的优秀我们已经不用多说,但是小公举最近都火到国际上了,最近英国一家媒体对周董是大加赞赏,堪称“华人之光”。

华人之光! 看看英国媒体是如何夸赞周杰伦的?

Jay Chou is no stranger to Western audiences.

对于西方观众来说,周杰伦这个名字对他们来说并不陌生。

As a Hollywood actor, he was seen as martial arts expert Kato in The Green Hornet, a race starter in The Fast and the Furious: Tokyo Drift and as Mr Li, the magic shop owner, in Now You See Me 2.

作为一名好莱坞电影演员,周杰伦曾出演电影《青蜂侠》中的武术专家加藤,电影《速度与激情3:东京漂移》中的发令员以及电影《惊天魔盗团2》中魔法商店的老板李先生等角色。

But he is also an award-winning singer-songwriter, with musical style that is influenced by rock, hip hop and blues.

与此同时,周杰伦也是一位出色的唱作歌手,诸如摇滚、嘻哈说唱以及布鲁斯等多种音乐曲风均驾驭娴熟,且获奖无数。

His music career is so successful that he has sold more than 30 million albums, his music has been downloaded more times than Madonna, Rihanna and Eminem.

周杰伦的音乐生涯也是颇为成功,据悉周杰伦的专辑销量已达到3000万张,他的音乐被下载次数甚至超过了麦当娜,蕾哈娜和埃米纳姆。

If that is not impressive enough, Chou – dubbed the “King of Asian Pop” – broke 11 Australian musical performance records with his 2009 concert in Sydney.

如果这组数据还不够令人印象深刻,周杰伦曾经凭借2009年的悉尼演唱会打破了11项澳大利亚的演唱会记录,并被称为“亚洲流行之王”。

Chou says his concerts are "all about nostalgia and old school tracks", which his fans got to experience first-hand during his first ever concert in Europe - at the Wembley Arena in London.

周杰伦表示自己的演唱会一般以怀旧和过去的校园老歌为主,粉丝们也在他欧洲的首场演唱会——于温布利体育馆举行的伦敦场亲自体验了一把现场感。

But what Chou finds really touching is when his early fans bring their children to his concerts.

但是真正令周杰伦感动的是,很多陪自己一路走来的老粉丝都把自己的孩子带到了演唱会现场。

This is his "musical heritage being passed on from one generation to another" and along with it, he hopes, "positive energy" too.

这种情景就好像“自己的音乐结晶在一代一代传承”,同时周杰伦希望自己也能够将正能量继续传递下去。

Chou also explains that concerts give him a lot of ideas for music.

周杰伦表示演唱会也给予了自己很多音乐方面的灵感。

One such example is a love song from his forthcoming album, which is due to be released later this year or early next, was created after a show in China.

在他即将于今年年末或明年年初发布的新专辑中,其中有一首情歌就是自己受到一场演唱会的启发之后所作。

So how then does he feel his musical style compares to his Western counterparts?

那么和西方歌手相比,周杰伦是如何看待自己音乐风格的呢?

"I don’t think we ever need to compare each other’s music. A musical style is something that’s very personal and comes from within. ”

“我觉得两者完全没有必要去比较,而且音乐风格因人而异,和一个人的内在也有一定联系。”

"But, if I must compare mine to Western music, I think the biggest difference is that Western rap music has violence and swearing words, you wont find any in mine. ”

“但是如果一定要拿我的音乐风格和西方音乐比较的话,我认为最大的不同就是西方的说唱音乐中个别时候会有一些暴力而且骂人的歌词,但我的作品里面绝对没有。”

"The time that I did write a song about violence in families, it was because of a friend’s situation and I was trying to remind everyone to pay more attention to the problems we have in our societies.”

“不过我这次确实写了一个关于家庭暴力的歌,这是因为我的朋友有这类遭遇,我希望可以借此来告诉大家要多关注我们社会上存在的一些问题。”

"With regards to my style, I am just trying to make music that sounds new and fresh for everybody. I am trying to show people stuff that’s positive."

“就我的音乐风格而言,我只希望我的音乐可以让大家每次都有新鲜感,都有不一样的感觉,然后传递一种正能量的东西。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14408.html

为您推荐