导读:日前一份“MMA格斗家大战雷公太极”的视频在网上疯传,面对太极“大师”瞬间被击败的窘境,不少人都感叹传统武术真的不堪一击。
A (short) video has gone viral on Chinese social media today showing a "fight" between a mixed martial artist and a Tai Chi "master."
近日一份短视频在中国网络上疯传,视频中一名综合格斗家和一名太极“大师”展开了激烈的“对决”。
On one side was Xu Xiaodong, a Beijing-based MMA fighter, coach and promoter, known by fans as a "madman" for his ruthless aggression. In the other corner was Wei Lei, the founder of the fledgling "Thunder style" of Tai Chi (雷公太极) in Chengdu. Make your bets now!
对决一方的徐晓东是北京一名MMA格斗家、教练和传播者,因其以攻为主的冷酷风格,粉丝给他取了一个外号“疯子”。而另一方则是成都“雷公太极”的创始人魏雷。你猜猜谁会赢?
about 10 seconds after the fight started, it was over with Xu taking Wei to the ground and pummeling his face with punches in front of a large crowd in Chengdu.
对决开始10秒钟之后,就以徐晓东将魏雷打倒在地、众目睽睽之下对脸饱以老拳而结束了。
Chinese netizens have mocked Wei for being nothing more than a "fraud" while also bemoaning how weak traditional Chinese martial arts are when faced with more modern styles of fighting.
中国网民们嘲笑魏雷不过是个“骗子”,另一方面又哀叹在面临现代格斗方式时,传统武术是多么地不堪一击。
Though, in Wei’s defense, he said in an interview before the match that his "Thunder style" was only a "primary student" in the long history of Chinese martial arts with still much to learn. He probably won’t forget this lesson anytime soon.
但是可以挽回一点颜面的是,魏雷在比赛前的一场采访中表示说,他的“雷公太极”只是中国武术史上的一个“小学生”,还有很多东西要学。他可能永远不会忘记这次教训。