导读:毕业季临近,又是“论文搞事情”的高发期。孔夫子旧书网公然出售十多所知名高校学子的4000多篇论文,论文作者纷纷投诉
The authors who accused a website of selling their dissertations against their consent cannot demand the removal of the thesis from the platform as the sale does not constitute copyright infringement, intellectual property experts said.
一些论文的作者控告孔夫子旧书网未经同意出售他们的博士论文,而知识产权专家却表示,由于并未构成版权侵犯,因此作者无权要求网站将论文下架。
According to a report from news portal thepaper.cn, there are some 4,000 items tagged as "doctoral dissertations" for sale on kongfz.com, a second-hand book platform, which come from dozens of elite Chinese universities including Tsinghua University, Peking University and Fudan University.
据澎湃网报道,孔夫子旧书网上出售的博士论文多达4000多篇,论文作者来自清华大学、北京大学、复旦大学等10多所知名院校。
The dissertations are priced from 5 - 1,000 yuan by different sellers on the website.
网站上不同卖家出售的论文价格为5-1000元不等。
"The website removed some works in October 2016 after our complaints. But now they are selling them again," Zhang Ming (pseudonym), who has a doctorate from Tsinghua University, was quoted by thepaper.cn as saying on Wednesday.
周三,清华大学博士毕业生张明(化名)告诉澎湃新闻说:“2016年10月份受到投诉之后,网站下架了部分论文,但现在他们又开始卖了。”
Many of the graduates, who said their dissertations are being sold without consent, added that the website is infringing their intellectual property rights and causing psychological and economic damages, said the thepaper.cn report.
澎湃新闻报道,论文作者表示网站并未经过他们的同意就进行售卖,这侵犯了他们的知识产权,给他们造成了心理创伤和经济损失。
"We don’t want our dissertations to be spread widely before our original points of view are published in academic journals or books, as there’s no way to guarantee other people will not copy these ideas," Zhang added.
“在原创观点于学术期刊发表或以专著形式出版之前,我们不愿意让自己的论文大范围传播,那样可能导致他人的抄袭。”张明说。
When the author hands in the dissertation to university faculties for reviews, or the graduate donates the copies to the libraries or gifts these copies to friends, the writers have already executed their publication rights, Yao Huanqing, a professor from the Law School of the Renmin University of China, told the Global Times on Wednesday.
周三,中国人民大学法学院姚黄青教授告诉《环球时报》记者说:“在将论文交给学校评审时,或捐赠给图书馆时,或送给朋友时,作者就已经在行使他们的出版权了。”
If the sellers on the kongfz.com got these copies from the above mentioned sources, then the copies cannot be considered as pirated, said Yao.
姚黄青教授表示,如果孔夫子旧书网通过上述途径得到了论文,那么这些论文就不为作者个人所有了。
Unless the authors can prove that these copies are pirated, they cannot demand the shop owners to stop selling the copies, and the sellers could set the price according to their discretion, Yao said, adding that the owners do not have a duty to explain how they got these copies either.
姚黄青教授说,除非作者可以证明论文是其个人所有,否则他们无权要求网站店主下架论文,店主就有权对论文进行定价,也无需解释论文的来源。
An employee of the website told thepaper.cn on Tuesday that they will forward the students’ complaints to the website’s senior management.
周二,孔夫子旧书网工作人员告诉澎湃新闻说,他们会将学生们的投诉转告给网站高级管理人员。