导读:因英国脱欧,欧盟委员会主席让·克洛德·容克说“英语在欧洲的重要性正在丧失”。
European Commission President Jean-Claude Juncker has told a conference on the EU that "English is losing importance in Europe".
欧盟委员会主席让·克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)在欧盟的一次会议上说“英语在欧洲的重要性正在丧失”。
He was speaking in Florence, Italy, amid tensions with the UK government over looming Brexit negotiations.
他在意大利佛罗伦萨发表讲话,这是正当欧盟与英国政府即将进行“脱欧”谈判的紧张时刻。
He said his speech was in French "because slowly but surely English is losing importance in Europe and also because France has an election".
他说他的讲话之所以用法语,是“因为慢慢地,但非常确定地,英语在欧洲的重要性正在丧失,而且法国正在进行选举。”
He called the UK decision to leave the EU "a tragedy".
他说英国决定离开欧盟是“一场悲剧”。
"We will negotiate fairly with our British friends, but let’s not forget that it is not the EU that is abandoning the UK - it is the UK that’s abandoning the EU, and that makes a difference."
“我们会和我们的英国朋友公平谈判,但我们不要忘记,不是欧盟抛弃英国,而是英国抛弃欧盟,这是不同的。”
The Commission’s chief Brexit negotiator, French ex-commissioner Michel Barnier, is to give a speech on Brexit in a few hours’ time.
委员会的首席英国脱欧谈判代表,法国前专员Michel Barnier将在几个小时内就英国脱欧发表讲话。
UK Prime Minister Theresa May has accused some EU officials of trying to influence the UK’s 8 June parliamentary election.
英国首相特蕾莎·梅指责欧盟一些官员试图影响英国6月8日的议会选举。
France holds the decisive second round of its presidential election on Sunday.
法国将在星期天举行第二轮决定性总统选举。