母亲节:天下慈母心 妈妈您辛苦了

导读:M(many)您给了我很多;O(old)白发已爬上了您的头;T(tears)您为我流过不少泪;H(heart)您有一颗温暖的心;E(eyes)您的目光总是注视着我;R(right)您教导我去做正确的事 Mothers Day is an established tradition wherein moth

导读:M(many)您给了我很多;O(old)白发已爬上了您的头;T(tears)您为我流过不少泪;H(heart)您有一颗温暖的心;E(eyes)您的目光总是注视着我;R(right)您教导我去做正确的事

母亲节:天下慈母心 妈妈您辛苦了

Mother’s Day is an established tradition wherein mothers are honored for their special role in the family. The celebration also upholds motherhood and the part that moms play in the greater society. What are some of the facts and traditions that revolve around the celebration?

母亲节是为了感谢母亲为家庭的付出而设置的传统节日,同时也是为了感谢母亲们为社会做出的无私奉献。那么,关于母亲节的传统和来源有哪些呢?

This year, Mother’s Day falls on May 14, the second Sunday in May in 2017. On this day, families celebrate the holiday by praying in churches on behalf of mothers everywhere. Of course, gifts are also presented to moms on this day to express the family’s love for their mother. Flowers and cards with Mother’s Day greetings written in them are common gifts, and some families also celebrate with a special dinner to commemorate the occasion.

今年的母亲节是5月14日,即5月份的第二个星期日。在母亲节这天,家人们在教堂为世界各地的母亲们祈祷。当然,家人们也会赠送礼物表达对母亲的爱。通常来说,人们会给母亲赠送鲜花和写有祝福语的卡片,也有的家庭会与母亲共进晚餐庆祝母亲节。

Today, Mother’s Day is celebrated in some form in more than 46 countries throughout the world. Some of them are held at a date other than the second Sunday of May.

现在,全世界共有46个国家以各种形式庆祝母亲节,有的国家并不是在5月的第二个星期天庆祝。

In the United States, the history of the celebration goes back all the way to the 1900s. It is Anna Jarvis who has been a major figure in getting the holiday recognized throughout the country, and she did it in honor of her mother, Ann Reeves Jarvis. Anna Jarvis began a campaign to have a holiday in recognition of mother’s everywhere after her mother’s death in 1905, as a way to honor the sacrifices mothers make for their kids, according to the International Business Times.

在美国,母亲节的历史可以追溯到20世纪。据《国际财经时报》报道,安娜·贾维斯是在全国范围内推动母亲节的重要人物。1905年,为了纪念去世的母亲安·里维斯·贾维斯,安娜·贾维斯开始在各地发起了纪念母亲的活动,以表彰母亲对孩子们所做的牺牲。

The first Mother’s Day in the U.S. was organized by Jarvis in May 1908 at a church in West Virginia. Afterward, she launched an extensive campaign to have a day for mothers marked out in calendars everywhere in the country. Her efforts include sending letters to newspapers and political offices to advocate for the holiday, and they paid off when President Woodrow Wilson signed an order to establish the second Sunday of May as Mother’s Day.

1908年5月,贾维斯在美国西弗吉尼亚的教堂组织了第一个母亲节。之后,她发起更加广泛的运动,希望能在全国各地有一个固定的日子纪念母亲。她曾给报刊和政府办公室写信倡议这一节日。最终,时任总统伍德罗·威尔逊宣布将五月的第二个星期天作为母亲节。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14548.html

为您推荐