马刺39分大胜火箭晋级西决

导读:大起大落的火箭对马刺,从双方的第一场比赛开始剧情走向就让人捉摸不透。本以为这场比赛面对没有莱昂纳德的马刺火箭能够扳回一城,谁知最后竟然输了40分Mike DAntoni is a realist.迈克-德安东尼是个现实主义者。So when the Housto

导读:大起大落的火箭对马刺,从双方的第一场比赛开始剧情走向就让人捉摸不透。本以为这场比赛面对没有莱昂纳德的马刺火箭能够扳回一城,谁知最后竟然输了40分…

马刺39分大胜火箭晋级西决

Mike D’Antoni is a realist.

迈克-德安东尼是个现实主义者。

So when the Houston Rockets head coach took a step back to evaluate this Western Conference Semifinals against the San Antonio Spurs, he wasn’t afraid to speak some truth.

所以当休斯顿火箭主教练评价这轮对圣安东尼奥马刺的西部半决赛时,他不怕讲一些实话。

“It could be said that (the Spurs) should win,” D’Antoni told USA TODAY Sports last week before Game 3. “They’re better than us right now. We’re a little bit ahead in our progression.”

“可以说(马刺)应该赢,”德安东尼在上周双方第三场比赛前告诉今日美国体育版,“他们现在比我们要强。我们前进的比预想的要多一点。”

Except for one thing: He said that when Kawhi Leonard was actually playing.

除了一件事:他说那话时科怀-莱昂纳德还在打球。

The Leonard-less Spurs handed the Rockets a humiliating end to their surprise season on Thursday night at the Toyota Center, closing out the series with a 114-75 win that pits them against the vaunted Golden State Warriors in the Western Conference Finals that will start on Sunday. With Leonard sidelined by a left ankle injury suffered in Game 5, his much-maligned co-star, 31-year-old forward LaMarcus Aldridge, had just the sort of game the Spurs had in mind when they added him in free agency in the summer of 2015.

周二晚上的丰田中心里,缺少莱昂纳德的马刺给了火箭这个惊艳的赛季一个十分羞辱的结局,以114-75的胜利晋级周日对金州勇士的西部决赛。莱昂纳德因在第五场比赛中伤到了左脚踝而在坐在场下旁观,他经常被恶意中伤的队友,31岁的前锋拉马库斯-阿尔德里奇,打出了马刺在2015年夏天签下他时希望他所具有的表现。

"He’s been like that through these first two rounds," Spurs coach Gregg Popovich said after the win. "He’s really turned it on and demanded the ball."

“他在前两轮里都是那样,”马刺教练格雷格-波波维奇在胜利后说道,“他火力全开并且完全统治了比赛。”

The final inspired line: 34 points on 16 of 26 shooting to go with 12 rebounds. It was Aldridge’s best offensive game since May 2, 2016 when he scored 41 points in a playoff win against the Oklahoma City Thunder. More than that, it was the latest reminder that the Spurs aren’t going away anytime soon.

最终的华丽数据统计:26投16中拿下34分还有12个篮板。这是阿尔德里奇自2016年5月2日以来打出的最好的进攻表现,那时他在季后赛对阵奥克拉荷马雷霆时拿下41分。另外,这也是提醒我们马刺并没有要立刻老去的最新体现。

They lost Tim Duncan to retirement last summer, then saw veteran point guard Tony Parker go down with a season-ending quadriceps tendon tear in Game 2. The lone remaining member of their old-school trio, 39-year-old Manu Ginobili, pulled off a vintage performance in Game 5 that brought them to this point.

去年夏天他们迎来了邓肯的退役,然后在第二场比赛里看到老将得分后卫托尼-帕克因股四头肌腱撕裂而赛季报销。他们老一辈三巨头之中唯一的记忆,39岁的马努-吉诺比利,在第五场比赛中展现出的复古表演把他们带到了这里。

One game after his game-saving block on James Harden, with Harden himself having a disastrous finish (10 points on two of 11 shooting, seven assists, three rebounds, and six turnovers), the Spurs turned to their younger crew.

在他对詹姆斯-哈登拯救比赛的盖帽之后的下一场比赛,马刺使用了他们的年轻阵容,哈登自己最后却是灾难性的(11投2中得到10分,7助攻,3个篮板和6个失误)。

"I don’t know what it was," Harden said. "I know they played well, and we didn’t."

“我不理解发生了什么,”哈登说,“我知道他们打得很好而我们没有。”

San Antonio rookie point guard DeJounte Murray gave them 11 points, 10 rebounds and five assists off the bench (good for a plus-33 mark). Jonathon Simmons, the 27-year-old point guard who played his way to the Spurs through the NBA Development League, added 18 points on eight of 12 shooting.

马刺菜鸟替补得分后卫德章泰-穆雷得到11分10个篮板5次助攻(正负值+33)。从发展联盟打进马刺的乔纳森-西蒙斯,27岁的得分后卫,12投8中拿下18分。

"It happens," D’Antoni said. "I just told the guys, they had an unbelievable year. ... We’ll figure that out and get better this summer and then come back and do it again. It was a pleasure coaching them. They tried to do everything they could to make it a great year. I’m proud to be their coach. I know they feel as bad as I do."

“这种事时有发生。”德安东尼说,“我告诉队员们,他们拥有了不可思议的一年。…我们会搞清楚问题所在然后在夏天变得更好并重返战场。能指导他们非常令人高兴。他们尽自己所能让这一年变得伟大。我身为他们的教练感到非常荣幸。我知道他们现在的感受跟我一样糟糕。”

It would have been one thing for the Rockets to fall in this series with both sides at full strength, a respectable finish after their surprise campaign in which they had the league’s third-best record just one season after sneaking into the playoffs as the Western Conference’s eighth seed. After all, only the Warriors were better than the Spurs (61-21) this season. But this? It was as bad as season-ending exits get.

本来如果双方都是全力阵容,并且火箭以一个更有尊严的方式输掉这轮系列赛来结束本赛季的话会很不一样。他们只过了一个赛季就从刚刚够季后赛边缘的第八名站到了全联盟战绩第三的位置,毕竟本赛季只有勇士比马刺(61-21)的战绩要好。然而这样?这可以说是最糟糕的赛季结束方式了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14549.html

为您推荐