导读:电视剧《欢乐颂》中樊胜美这一角色相比大家都不陌生:重男轻女的父母,爱惹事的哥哥,不讲道理的嫂子,年幼的侄子,一家子几乎都要靠樊胜美一个人养活。事实上,这种家庭在真实生活中依然存在。
Parents of a single woman in China are now at the center of a controversy after the story of how they allegedly stopped their 32-year-old daughter from marrying in favor of their son emerged online.
近日,一则关于父母强迫自己32岁的女儿给弟弟买房否则不让女儿结婚的新闻在网上流传,引发了广大群众对该女性父母的批评与谴责。
Tang Lu was reportedly planning to get married two years ago but was told by her parents to wait until her brother, who’s six years younger, gets married first, according to Chongqing Evening News .
据《重庆晚报》报道,该女性名叫唐露,本来预计在两年前结婚,但父母告知自己必须等自己小六岁的弟弟结婚之后自己才能结婚。
Lu’s story outraged netizens, with many pointing out that such exploitation of women is common in Chinese families.
唐露的故事引发了网友的群怒,很多人纷纷指出剥削女儿的现象在中国家庭中实际上非常普遍。
Even more, Lu, who comes from a poor family in the southern province of Hubei, was recently told by her father over the phone that she needs to give 100,000 yuan ($14,575) to her brother. The money will reportedly be used by her brother to purchase a new home as he is about to get married this year.
唐露是湖北人,从小家庭条件就不富裕。更过分的是,最近唐露的父亲打电话告诉她弟弟要在今年结婚,需要她出十万元(合14575美元)钱给弟弟买婚房。
“I don’t owe anything to this family, why should I pay such a big amount of money?” Lu was quoted as saying. She added that while her grandmother raised her, her parents paid little attention to her while she was growing up.
唐露对此表示:“我并不欠这个家任何东西,凭什么我要出这么多钱?”此外,唐露还透露道自己是由外婆一手带大的,父母在自己小时候对自己漠不关心。
“He’s her brother by blood, she has to care about him,” Lu’s father said. “She must give the money, and not a penny less. It’s the responsibility of an older sister.”
“这毕竟是她亲弟弟,她不能不管他,”唐露的父亲回应道,“这钱出也得出,不出也得出,一分不能少,这是做姐姐的责任。”
Netizens soon labeled Lu as “the real-life version of Fan Shengmei,” a popular character from the TV show “Ode to Joy”, a series similar to HBO’s “Sex and the City”.
网友们很快称唐露为“现实版樊胜美”。樊胜美是热播剧《欢乐颂》中的一个角色,该剧和美国HBO有线电视网播出的《欲望城市》题材类似。
The character of Fan Shengmei, like Lu, is frequently forced by her parents to pay her brother’s loans, gambling debts, and housing rent payments. Similarly, Fan Shengmei is also from a poor family with parents who favor their elder son over her. The character has become quite popular in China as many Chinese women have related to her story.
和唐露经历类似,剧中樊胜美的父母强迫她为自己的哥哥还贷款、赌债和房租等各项费用。就家庭背景而言,樊胜美也是来自一个重男轻女的贫穷家庭。这一形象引起了国内广大女性的共鸣,可谓是深入人心。
The lives of Chinese women have gone through significant changes throughout history and while recent efforts have found many to push for gender equality, challenges continue to stand in the way in favor of women in the historically male-dominated Chinese society.
纵观历史,中国女性的地位已经发生了翻天覆地的变化。然而,虽然很多人都在为推动实现性别平等而努力,但在这个男性仍然占据主导的社会背景下,前进的路上仍然有许多挑战与障碍。