导读:上周刚刚举行了G7会议和北约峰会,然而作为欧盟顶梁柱的德国却再三对川普表示批评,称其政策削弱了欧洲。
Germany’s top diplomat Sigmar Gabriel on Monday released harsh words on the United States, saying U.S. President Donald Trump’s policies have weakened the West.
本周一,德国高级外交官西格玛·加百利对美国发表了严厉的言论,称美国总统川普的政策削弱了西方。
"The short-sighted policies of the American government stand against the interests of the European Union. The West has become smaller, at least it has become weaker," Gabriel said.
他说道:“美国政府的短视政策违背了欧盟的利益。西方已经变得更小了——至少已经变得更弱了。”
The German foreign minister referred to the G7 meeting and the NATO summit last week, noting that Trump’s performance were unsatisfactory since he refused to endorse NATO’s collective defense principles or the Paris agreement on climate change.
这位德国外长还提到了上周的G7会议和北约峰会,指出川普的表现令人失望,因为他拒绝批准北约的集体防卫原则,也不愿签署巴黎气候合约。
"Anyone who speeds up climate change by weakening environmental protection, who sells more weapons in conflict areas and who does not want to politically resolve religious conflicts is putting Europe’s peace at risk," Gabriel said.
加百利说道:“任何通过削弱环境保护使得气候变化加速的人、任何在冲突地区出售武器的人、以及任何不想用政治手段解决宗教冲突的人,都是在让欧洲的和平岌岌可危。”
Gabriel made the remarks on the sidelines of a round-table discussion on migrant crisis in Berlin.
在柏林一场讨论移民危机的圆桌会议的间隙,加百利发表了上述言论。
His words also echoed German Chancellor Angela Merkel’s "beer tent speech" a day before, when Merkel also cast doubts on Europe’s alignment with the United States and Britain.
他的言论还对默克尔前一天的“啤酒帐篷演讲”表示赞同,当时默克尔也出声质疑欧洲和美国及英国的联盟。
Merkel, during a campaign in Germany’s southern state of Bavaria, said following the election of Trump and Brexit, Europeans "really have to take destiny into their own hands."
在德国南部巴伐利亚州参加竞选集会时,默克尔表示在川普当选和英国脱欧之后,欧洲人应该“真正将命运掌握在自己手中”。
Spiegel Online, an influential German news hub, dubbed the words of the two politicians as "a trans-Atlantic turning point," saying their speech clearly want to distance Germany from Trump.
Spiegel Online是德国一家颇有影响力的新闻门户,将加百利和默克尔的言论称之为“一个跨大西洋转折点”,称他们很明确地表示想要德国和川普保持距离。