Fans of fried chicken and smartphones, rejoice! KFC has unveiled a new 5.5-inch phone complete with Colonel Sanders branding to celebrate 30 years since it first opened in China.
炸鸡和智能手机的粉丝们十分欢喜!为庆祝在中国开业30年,肯德基推出了一款有Sanders上校商标的5.5英寸手机。
The fried chicken chain has partnered with Chinese smartphone maker Huawei to make the surprisingly high-spec limited edition handset.
肯德基与中国智能手机制造商华为合作生产了高规格限量版手机。
The phones come fully loaded with 100,000 K-dollars - the restaurant’s very own digital currency - so the owners can gorge themselves on the colonel’s finest deep fried goods
手机满载1亿美元(肯德基自己的数字货币),所以业主可以吃到最好的油炸食品。
KFC said it would make just 5,000 of the Enjoy 7 Plus Android devices. They come fully loaded with 100,000 K-dollars - the restaurant’s very own digital currency - so the lucky owners can gorge themselves on the colonel’s finest deep fried goods.
肯德基表示,它将只制作5000台 Enjoy 7 Plus 。这些手机满载着1亿肯德基餐厅自己的数字货币,幸运用户可以享受最好的油炸食品。
The Enjoy 7 is powered by a Snapdragon 425 processor and comes with 3GB of RAM and 32GB of storage with an option of up to 128GB of expandable memory.
Enjoy 7由骁龙425处理器供电,3GB内存和32GB存储、扩展内存128 GB。
The phone has a 3,020mAh battery and features a fingerprint scanner, which could prove tricky to use after tucking into a bargain bucket.
手机配备一个3020毫安的电池和特征指纹扫描仪,这会在用户享用特价全家桶后有感应。
The device, which comes in KFC’s signature red colour, has a laser-engraved picture of Colonel Sanders on the back and retails at 1,099 yuan (125 pounds).
这款手机的颜色是肯德基招牌红,背面有一张激光雕刻的Sanders上校的照片,零售价为1099元(125英镑)。
The phone also comes with a KFC-branded music app pre-installed, which lets users create and share playlists at the company’s restaurants.
还预装了肯德基品牌的音乐应用程序,用户可以在肯德基餐厅中创建并共享播放列表。