NASA在火星上发现神秘建筑——极高的人造墙体,外星生命真的存在

火星上真的曾有生命存在么?UFO猎人们发现了一些图片似乎可以支持此观点According to ufologists and UFO hunters around the globe, another monumental discovery has been made on the surface of the red planet. Recent images take

火星上真的曾有生命存在么?UFO猎人们发现了一些图片似乎可以支持此观点……

NASA在火星上发现神秘建筑——极高的人造墙体,外星生命真的存在

According to ufologists and UFO hunters around the globe, another monumental discovery has been made on the surface of the red planet. Recent images taken by NASA’s curiosity rover show what appear to be artificial structures on the surface of the red planet, specifically walls.

根据世界各地的UFO专家和UFO猎人们的说法,在这颗红色星球的表面上有了另一项重大发现。美国国家航空航天局(NASA)的“好奇号”最新拍摄的照片显示,火星表面上似乎是人造建筑,尤其是墙体。

NASA在火星上发现神秘建筑——极高的人造墙体,外星生命真的存在

UFO hunters point towards the following images and suggest that these are the ultimate evidence of past life on Mars.

UFO猎人们指出如下图片,并认为它们可能是火星上曾存在生命的最终证据。

According to many, these images prove that millions of years ago, when the red planet had an atmosphere similar to Earth, and liquid water flowing on its surface, ancient civilizations developed on our neighboring planet. These images, together with other interesting photographs of the red planet show that in the distant past, Mars was inhabited by intelligent life forms who built structures, buildings and monuments just as we do on Earth.

根据许多人的说法,这些图片证明了数百万年前当火星的大气层与地球相似,地表也有液态水流动时,这颗我们相邻的星球曾产生过古代文明。这些图片,与关于火星的另外一些有趣的图片一同证明,在远古时代,火星上曾有智慧生物居住过,并且建造出一些结构体、建筑物和纪念碑,正如我们在地球上所做的一样。

NASA在火星上发现神秘建筑——极高的人造墙体,外星生命真的存在

While skeptics will firmly dismiss these findings, people on Social Media have compared images of ancient walls on Earth to the alleged structures found on Mars, the similarities are staggering.

尽管怀疑论者将坚决否认这些发现,但社交媒体上的人们已经将地球上古城墙的图像与在火星上发现的所谓墙体进行了比较,它们有着惊人的相似。

Consider for a moment the possibility that in the distant past, when Mars had water and an atmosphere, life developed on the planet. For hundreds of thousands of years, perhaps even millions of years, life on Mars developed to the point where they became capable of creating structures just as we on Earth. Life on the red planet continued to strive, society developed and just as we call Earth home today, these ‘beings’ might called Mars their home millions of years ago. Then, chaotic changers turned the planet into a desolate and inhospitable place. Oceans, lakes and rivers dried out, Martian vegetation disappeared, and the planet became inhospitable and life forms on the planet became extinct.

考虑一下这个可能性:在遥远的过去,火星上尚有水和大气层时,生命会在火星上发展,在几十万年、甚至几百万年的时间里,火星上的生命发展到能够像地球上的我们这样,创造建筑的地步。火星上的生命继续努力,社会不断发展,就像今天我们所说的“地球家园”一样,数百万年前,这些“生命”可能就称火星为他们的“家园”。然后,混乱的变化将这个星球变成了一个荒凉、不宜居住的地方。海洋、湖泊、河流干涸,植被消失,火星成为了不毛之地,生命形式开始灭绝。

Now, millions of years later, our civilization has developed to the point where we can send spacecraft to other planets and moons, we are exploring Mars and seeing incredible images that spark our imagination.

如今,数百万年之后,我们的文明已经发展到可以向其他行星和卫星发射宇宙飞船的地步,我们正在探索火星,看到这些令人难以置信的、激发我们想象力的图片。

While these images might be evidence that support the above-mentioned scenario, they can also be the product of Pareidolia. In order to fully understand Mars and its past, prove or dis-prove the existence of life on Mars, we need to examine the evidence physically and based on scientific facts come to a conclusion.

虽然这些图片可能是支持上述场景的证据,但它们也可能是幻想性视错觉的产物。为了全面了解火星及其过去,证明或否定火星上存在生命,我们需要从物理上检查这些证据,在科学事实的基础上得出结论。

At this point, the only thing we can do is ask ourselves, what if these images are evidence of ancient structures, walls, and monuments on Mars. What if we are looking at the product of intelligent alien beings, who became extinct millions of years ago?

此时此刻,我们唯一能做的就是问问自己,如果这些图像真的是火星上古老的建筑、墙壁和纪念碑的证据,如果我们研究的就是在数百万年前就已经灭绝的、外星生物的产物,那该怎么办呢?

Let us know what you think about Mars.

让我们知道你对火星的看法。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14776.html

为您推荐