四川大竹县文星镇一名13岁的初中学生,将母亲杀死后,砍下其头颅放入粪便桶,还将杀母视频上传到微信朋友圈,自己照常上学,直至朋友的母亲看到该视频后才报警。
A 13-year-old Chinese boy has been arrested for allegedly killing his mother and chopping off her head.
一名13岁的中国男孩因涉嫌杀害亲生母亲并砍下她的头而被捕。
The boy reportedly filmed the murder and sent the clip to friends via popular messaging app WeChat. He was arrested several days later after a friend showed the clip to his mother.
据称这名男孩拍下了整个作案过程,并将视频通过微信发给了好友。
The incident took place in the town of Wenxing in Sichuan province.
该事件发生在四川省文星镇。
Local police confirmed the case with the BBC but gave no further details, saying it was still being investigated.
当地警方与BBC记者确认了此事,不过未透露更多信息,称案件仍在调查中。
The boy killed his mother after a quarrel on Sunday night, reported Radio Free Asia, citing local sources.
自由亚洲电台援引当地消息称,星期天(12月3日)晚上这名男孩和母亲发生争吵后杀死了她。
He then decapitated her and stored her head in a bucket, before disposing of it in a drain outside their home, according to the news outlet.
随后,他砍下母亲的头颅放入一个桶里,然后丢弃到屋外的一个沟里,据该新闻平台报道。
It also said the murder was not discovered until Wednesday, when one of the boy’s classmates showed the video clip to a parent who immediately reported it to the police.
据称,直到周三,朋友圈中一位同学将视频给家长看,该名家长立即报警后,该案件才被发现。
The boy was said to have been arrested at school.
警方逮捕时,这名男孩还在学校上课。