中国的短视频app抖音最近火爆的变妆模仿秀用了美剧《河谷镇》一句台词,老外开始躁动了。
For a high school show based on the Archie Comics and airing on The CW, Riverdale can get awfully dark and broody at times, even darn-right macabre.
基于阿奇漫画改编,角色设定为一帮高中生,由CW电视台播出的《河谷镇》(Riverdale)剧情有时会变得非常黑暗和邪恶,甚至会让人毛骨悚然。
But not everything having to do with the show has to be so somber.
但并非所有与河谷镇有关的都这么暗黑。
Take this new Chinese meme, for example, which is starting to blow up right now.
比如中国最近火爆一时的模仿秀。
It’s fun, positive, and doesn’t include any Black Hood business.
非常有趣,元气爆棚,完全没有任何让人压抑的成分。
It all started with emiliasbastard’s fan edit on Instagram, which takes a quote from the show and flips it into karmic ammunition:
这一切都始于emiliasbastard的粉丝在Instagram上的编辑,它引用了该剧的一段话,然后把它变成了因果报应:
That is Veronica Lodge, played by Camila Mendes.
那是Veronica洛奇,由卡米拉门德斯扮演。
In Season 1 of Riverdale, Veronica is the new kid in town, a formerly wealthy New York socialite who sees the move to Riverdale as her opportunity to change her image.
在Riverdale的第一季中,维罗尼亚是镇上新来的一个孩子,她是纽约的一位富有的社交名流,她把搬到里弗代尔的举动看作是改变自己形象的机会。
The fan edit shows Veronica going from a normal, even bookish, high school girl to a sexy, sultry young adult -- all set to a remix of "Gucci Gucci" by Kreayshawn.
在粉丝的剪辑中,维罗尼亚从一个普通的、甚至是书生气的高中女孩变成了一个性感、性感的年轻人——并且搭配了Kreayshawn的“Gucci Gucci”电子混音BGM。
Turning such a makeover into a meme is apparently a "new trend" of Chinese Riverdale fans, according to BuzzFeed’s Kassy Cho.
根据BuzzFeed网站的报道,把这样的变妆当作模仿秀PK显然是Riverdale的中国粉丝们的“新潮流”。
After syncing up with the audio from the "Karma’s a Bitch" meme, somewhat reserved-looking people transform into fancy, sexy, ready-to-hit-the-town people -- all with the flick of a wrist, the swish of a scarf, and some fancy editing.
配上“Karma’s a Bitch”的音频后,模仿秀中本来有些古板保守的人通过用围巾大变活人一样的手势和一些花哨的视频剪辑变成了时髦、性感、倾倒众生的人。