猪脸识别来了,未来的你吃的可能是一头精致的猪猪

3月22日,国家生猪产业体系首席科学家、中山大学教授陈瑶生正式发布猪脸识别技术并投入使用。操作者只需要举起手机,对着某头猪扫一扫,就能得到猪的编号、父母、品系等信息。The Chinese company Yingzi has launched its technology fo

 3月22日,国家生猪产业体系首席科学家、中山大学教授陈瑶生正式发布“猪脸识别”技术并投入使用。操作者只需要举起手机,对着某头猪扫一扫,就能得到猪的编号、父母、品系等信息。

猪脸识别来了,未来的你吃的可能是一头精致的猪猪

The Chinese company Yingzi has launched its technology for facial recognition of pigs.

中国英资公司推出“猪面部识别技术”。

In a live connection, the press was invited to attend how a company employee scanned a pig head with an app on his mobile phone. As soon as the animal was recognised, all data were shown on screen.

在现场直播中,新闻媒体被邀请现场参加使用员工手机上的应用程序进行猪头扫描活动。一旦猪头识别完成后,所有相应的数据都显示在屏幕上。

The technology is useful for breeding purposes, as well as feeding, pig house climate, management and animal health purposes. Especially on the basis of a deviating bodily temperature, an animal with health problems can be noticed quicker and a treatment can be started sooner.

该技术用于育种、饲养、养猪场气候、管理和动物卫生用途。特别是在体温偏离的基础上,有健康问题的动物可以更快地被发现,而且可以更快地开始治疗。

At the press conference in Guangzhou, China, Yingzi confirmed that the development of the product hasn’t been finished yet at this stage. The scanning process of the pig’s head needs improvement; and it isn’t yet possible to identify entire groups. The company is working on this. Nevertheless, the Chinese company is convinced that its Big Data technology will lead to a revolution in pig production.

在中国广州举行的新闻发布会上,英资证实该产品的开发还没有完成。猪头的扫描过程需要改进;而且还不可能识别整个群体。公司目前正在这方面继续投入。然而,这家中国公司确信其庞大的数据技术将变革猪的养殖模式。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/14991.html

为您推荐