十三届全国人大常委会第十五次会议12月23日在京举行,备受关注的民法典草案首次整体亮相。
Chinese lawmakers on Monday started deliberating a draft civil code as part of the priorities of a session rounding out the country's legislative work in 2019.
The draft civil code consists of general provisions and six sections on property, contracts, personality rights, marriage and family, inheritance, torts and supplementary provisions.
民法典草案共7编,依次为总则编、物权编、合同编、人格权编、婚姻家庭编、继承编、侵权责任编,以及附则。
以下是此次民法典草案中备受关注的一些修改:
➤ 看点一:明确“机关、企业、学校等”的防止性骚扰责任
随着近期曝出个别高校教师性骚扰学生的消息,社会各界对完善法律法规防止、惩治性骚扰行为的呼声进一步高涨。
此次提交审议的民法典草案人格权编中,对此前草案规定的“用人单位应当采取合理措施,防止和制止利用职权、从属关系等实施性骚扰”作出修改,将“用人单位”修改为“机关、企业、学校等单位”。
The draft stipulates that Party and government departments, enterprises, schools and other institutions shall adopt appropriate measures to prevent and stop sexual harassment behaviors that take advantage of power or posts.
草案规定,机关、企业、学校等单位应当采取合理措施,防止和制止利用职权、从属关系等实施性骚扰。
➤ 看点二:禁止高利放贷
网贷变成“套路贷”,“现金贷”变身高利贷……近年来,民间借贷领域问题频出,既影响正常金融秩序,也给经济社会稳定带来隐患,亟需通过法律进行规范。
The draft makes a clearer stipulation to ban "usury," stating that "the interest rates of loans shall not violate relevant national regulations."
草案明确规定,禁止高利放贷,借款的利率不得违反国家有关规定。
➤ 看点三:首次明确界定隐私权
针对隐私权和个人信息保护领域存在的突出问题,人格权编草案在现行法律规定基础上进一步强化对隐私权和个人信息的保护,并为即将制定的个人信息保护法留下衔接空间。
The draft revised the definition of provacy as "peace of one's personal life and the private space, activity or information that a person does not want others to know.
草案将隐私的定义修改为“隐私是自然人的私人生活安宁和不愿为他人知晓的私密空间、私密活动、私密信息”。
2018年8月至今,十三届全国人大常委会对民法典各分编草案进行了拆分审议,根据民法典编纂工作计划,到2019年12月,将2017年3月出台的民法总则同经过常委会审议和修改完善的民法典各分编草案合并为一部完整的民法典,即《中华人民共和国民法典(草案)》。
Notes
人格权 personality rights
社会信用体系 social credit system
个人信用数据库 personal credit database
隐私政策 privacy policy
信息安全 information security
信息泄露 information leak
居住权 rights of habitation
依法治国 rule of law/law-based governance