美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉

Most fake meat products get protein from a small group of plants. In the case of the Beyond Burger or Nestles Awesome Burger, the main ingredient is pea protein; the Impossible Burger gets protein from soy and potatoes.

Most fake meat products get protein from a small group of plants. In the case of the Beyond Burger or Nestle’s Awesome Burger, the main ingredient is pea protein; the Impossible Burger gets protein from soy and potatoes. Kellogg’s “Incogmeato” line is made with soy. But one new Bay Area startup relies on fungus instead—specifically, koji, the fungus used to make sake.

大多数人造肉的蛋白质来自少数几种植物。Beyond Burger或者雀巢的Awesome Burger的主要成分是豌豆蛋白,Impossible Burger的蛋白质来自大豆和土豆。家乐氏的Incogmeato里面的肉是大豆制成的。但一家新的湾区初创公司用的却是真菌,就是日本酒曲,是用来酿造日本清酒的真菌。

The startup, called Prime Roots, launched limited sales of its first product—a fungi-based bacon—online today. Bacon “is a very underserved meat alternative,” says Prime Roots cofounder Kimberly Le. “There’s a lot of ground beef out there. But there isn’t as much in the way of whole-muscle meat or a more formed product like bacon or chicken breast, which is something that koji does really well at replicating.”

这家公司名为Prime Roots,现在在网上推出了第一款限量产品,是由真菌加工成的培根。Prime Roots公司联合创始人Kimberly Le说培根是“供不应求的肉类替代品,市场上有很多牛肉粒,但像培根或鸡胸肉这样带纹理的肉或者更成形的肉类货量不足,而这些正是日本酒曲能够复制的肉类。”

美国公司推出新型人造猪肉,不是素的,是真肉

In its Berkeley headquarters, the company grows the fungi in fermentation vats, in the same type of process as brewing beer or sake. When nutrients are added to koji “seeds,” they grow into long fibers within a few days. “The fibers are similar to chicken breast fibers in terms of their texture and what they look like,” Le says. The company strains out the fibers from the liquid they grow in and then adds plant-based fat and flavors to make the end product.

该公司在位于伯克利市的总部用发酵桶培养真菌,和酿造啤酒或日本清酒的过程相同。给酒曲的“种子”加营养素,几天就能长成长长的纤维。Le说:“这些纤维的纹理和外观与鸡胸肉的纤维类似。”他们从培养液中过滤出纤维,然后加入植物脂肪和香料,就做出了成品。

“We form it into essentially what is a pork belly,” she says. “It’s a block with natural fats and flavors. We actually smoke that block in a smoker, just as you would smoke a pork belly to make bacon. And then after it’s smoked and it has the flavor imparted into it, we’ll use a meat slicer to slice it just like you would bacon.”

她说:“我们基本上就做出了五花肉,有天然的脂肪和味道。我们其实是把肉放在烟箱里熏,就跟你做培根时熏五花肉一样。熏好以后就入味了,然后用切片机切成片,和培根的做法一样。”

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/15349.html

为您推荐