7月29日,中国羽毛球混双两对选手在半决赛中均战胜对手,提前锁定该项目的金银牌。
7月28日,中国选手王懿律/黄东萍(左)在比赛中。新华社记者李一博摄
7月28日,中国选手郑思维(左)/黄雅琼在比赛中。新华社记者郭晨摄
China has ensured a one-two finish in badminton mixed doubles after two Chinese pairs beat their respective opponents in the semifinals on Thursday.
“Ensure a one-two finish”的意思就是确保了决赛中第一和第二名的位置,即“提前锁定金银牌(冠亚军)”。
同时,中国乒乓球女子单打选手陈梦和孙颖莎也在半决赛中战胜各自的对手,将于今晚会师决赛。
孙颖莎
陈梦
Chen Meng and Sun Yingsha beat their respective opponent in table tennis women's singles semifinals to set up an all-China clash late on Thursday.
这里的“set up an all-China clash”字面意思是“出现了全是中国选手的对决”,其实就是我们所说的“会师决赛”。
【相关词汇】
小组赛 group match
四分之一决赛 quarterfinal
半决赛 semifinal
决赛 final
种子选手 seed/seeded player
卫冕冠军 defending champion