一意孤行的英语怎么说?

一意孤行,汉语成语,拼音是yī yì gū xíng,指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做,出自 《史记·酷吏列传》。可以翻译为persist in wilfully and arbitrarily;act arbitrarily;act in disregard of other people's

一意孤行,汉语成语,拼音是yī yì gū xíng,指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做,出自 《史记·酷吏列传》。可以翻译为persist in wilfully and arbitrarily;act arbitrarily;act in disregard of other people's opinions;act wilfully;go one's own way 等;

一意孤行的英语怎么说?

相关例句:

1、He was morally convinced that Aileen should not have her way. 

他在道义上认为,不能让爱玲一意孤行.

2、After all my advice, he still went his own way. 

在我苦口婆心地相劝后, 他仍然一意孤行.

3、Don't wilfully cling to your reckless course. 

不要一意孤行.

4、How could you set aside all the objections and cling to your own course? 

你怎么能不顾一切反对意见而一意孤行 呢 ?

5、A public challenge could provoke the Soviets to dig in. 

公开挑战会促使苏联人一意孤行.

6、You just follow out your own ideas. 

你只一意孤行.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/15995.html

为您推荐